首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航
热点搜索
学员登录 | 用户名
密码
新学员
老学员
您现在的位置: 考试吧 > 考研 > 考研复习指导 > 考研英语复习指导 > 考研词汇完型 > 正文

考研英语相似易混词汇对比记忆升级版:第3天

本系列为“李剑考研英语相似易混单词对比记忆31天升级版”,31天完成考研英语单词记忆。

  特别说明:由于本资料内容较多,所以本文只节选了其中一部分,更多完整版,请点击下载

点击下载考研英语相似易混词汇对比记忆升级版

  exceed [ik5si:d] vt. 1.超过,胜过 2.超出

  exceedingly [Ik5si:dINlI] ad. 极端地,非常地

  excess [5ekses] a. 过量的,额外的

  n. 1.超过,过多 2.过度,过分

  excessive [ik5sesiv] a. 过多的,极度的

  1. This means that, for the first time, there will be an excess of boys in those crucial years when they are searching for a mate. (NETEM 2000, Passage 2, Paragraph 1)

  这就意味着男孩到了寻找伴侣的关键年龄将首次出现男孩过剩现象。

  2. He was drawing excessively fine distinctions. (NETEM 1995, Passage 1, Paragraph 4)

  他把两者区分得过于细微.

  3. Men always look on themselves as proud princes, with the exception of a small number of either extremely ugly or exceedingly smart ones.

  世上的男人总以为自己是骄傲的王子(除了少数极丑和少数极聪明的例外)。

  settlement [5setlmEnt] n. 1.定居点 2.结账3.调停,解决

  settle [5setl] vt. 1.结(帐),支付 2.解决3.使定居

  vi. 1.定居 2.(鸟等)歇落

  settle的相关近义词及衍生:

  inhabit [in5hAbit] vt. 居住于,栖息于

  inhabitant [in5hAbitEnt] n. 居民

  dwelling [5dweliN] n. 住处,寓所

  Someone traveling alone, if hungry, injured, or ill, often had nowhere to turn except to the nearest cabin or settlement. (NETEM 1997, Passage 2, Paragraph 3)

  单独旅行时,如果挨饿、受伤或生病,通常只能向最近的小屋或村落求助。

  term [tE:m] n. 1. (pl.)条件 2.术语3. 期限,某特定的期间

  4. 学期

  terminate [5tE:mineit] v. 结束

  terminal [5tE:minl] a. 末端的,终端的;

  n. 1.终点(站) 2.终端,接线端

  determine [di5tE:min] vt. 1.决定,决心 2.确定3.限定

  1. In the emic approach, the goal is to describe behavior in one culture or ethnic group in terms  that are meaningful and important to the people in that culture or ethnic group, without regard to other cultures or ethnic groups. (CET-6, 2002.6, Passage 1, Paragraph 2)

  着位法的目的是描述某一种文化或者一个种族中对其有意义或重要的行为,而不必涉及其他文化和种族。

  2. In the profit-seeking organizations, decision-making effectiveness was most often assessed in financial terms. (CET-6, 2000.1, Passage 3, Paragraph 4)

  在赢利性的组织中,作决定的有效性通常由财政条件来衡量。

  3. If they are not looking, the speaker assumes that they are disinterested and either will pause until eye contact is resumed or will terminate the conversation. (CET-6, 1997.6, Passage 4, Paragraph1)

  如果听者没有看他,说话人会以为他对话题不感兴趣,因此他会暂停一下,直到眼神交流恢复或者他会结束谈话。

  4. The important thing in life is to have a great aim, and the determination to attain it.

  人生重要的事情是确定一个伟大的目标,并决心实现它。 (注:我们人生的伟大目标不是考上研,而是考上研之后的理想)

  resolution [7rezE5lju:FEn] n. 1.坚定,决心 2.决定,决议3.解决

  absolute [5AbsElu:t] a. 绝对的,纯粹的

  dissolve [di5zClv] vt. 1.解除(婚约等) 2.(使)溶解,融化

  solve [sClv] vt. 解决,解答

  salute [sE5lu:t] v. 1.欢迎 2.向……打招呼3.敬礼

  solution [sE5lju:FEn] n. 1.解决方法 2.溶解,溶液

  soluble [5sCljubl] a. 可溶的

  resolute [5rezElju:t] a. 坚决的,果断的

  resolve [ri5zClv] v. 决定,决定

  n. 1.解决,解答 2.决心,决定3.决议

  nonetheless [7nQnTE5les] ad. 尽管如此,可是(亦作:none the less)

  nevertheless [7nevETE5les] ad./conj. 尽管如此,可是

  notwithstanding [7nCtwiW5stAndiN] prep./ad./conj. 虽然,尽管,还是

  1. That experiences influence subsequent behaviour is evidence of an obvious but nevertheless remarkable activity called remembering. (NETEM 1995, Passage 5, Paragraph 1)

  过去的经历会影响日后的行为,这就表明存在着一种明显但却非凡的脑力活动——记忆。

  2. The notion that learning should have in it an element of inspired play would seem to the greater part of the academic establishment merely silly, but that is nonetheless the case. (CET-6, 2003.6, Passage 2, Paragraph 1)

  应该将具有灵气的戏剧元素纳入到学习中来,这种观点对于大多数学术权威来说似乎有些荒谬,但事实的确如此。

  decide [di5said] vi. 裁决,解决

  decided [di5saidid] a. 1.明确的 2.决定了的

  decision [di5siVEn] n. 1.决定,决心 2.果断

  decisive [di5saisiv] a. 1.决定性的 2.果断的,断然的

  concise [kEn5sais] a. 简明的,简洁的

  precision [pri5siVEn] n. 精确,精密度

  precise [pri5sais] a. 精确的,准确的

  1. And thanks to the continual miniaturization of electronics and micro-mechanics, there are already robot systems that can perform some kinds of brain and bone surgery with submillimeter accuracy — far greater precision than highly skilled physicians can achieve with their hands alone. (NETEM 2002, Text 2, Paragrph 2)

  由于电子和微观机械仪器的不断缩小,现在已有一些机器人系统能够进行精确到毫米的脑部和骨髓手术,其精确性远远超过熟练的医生用他们的双手所能达到的水平。

  2. Much of the language used to describe monetary policy, such as “steering the economy to a soft landing” or “a touch on the brakes”, makes it sound like a precise science. (NETEM 1997, Passage 5, Paragraph 1)

  很多用来描述货币政策的语言,如“引导经济软着陆”,“触动经济刹车”,使它听起来像是一门精确的科学。

  ···········

点击下载考研英语相似易混词汇对比记忆升级版

看了本文的网友还看了
文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
考研英语一
共计364课时
讲义已上传
53214人在学
考研英语二
共计30课时
讲义已上传
5495人在学
考研数学一
共计71课时
讲义已上传
5100人在学
考研数学二
共计46课时
讲义已上传
3684人在学
考研数学三
共计41课时
讲义已上传
4483人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果考研网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本考研网内容,请注明出处。
官方
微信
扫描关注考研微信
领《大数据宝典》
下载
APP
下载万题库
领精选6套卷
万题库
微信小程序
帮助
中心
文章责编:zhangyuqiong