首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航
热点搜索
学员登录 | 用户名
密码
新学员
老学员
您现在的位置: 考试吧 > 考研 > 考研复习指导 > 考研英语复习指导 > 考研英语作文 > 正文

2020考研英语美文鉴赏:人民币“入蓝” 软妹币的“第一次”

来源:考试吧 2019-6-27 14:23:37 要考试,上考试吧! 考研万题库
2020考研英语美文鉴赏:人民币“入蓝” 软妹币的“第一次”,更多2020考研英语大纲、2020考研英语备考经验、考研历年真题及答案等信息,请及时关注考试吧考研网或搜索公众微信号“万题库考研”!

  然而人民币离成为自由浮动货币为时尚早——自八月以来中国央行开始进行干预支持,目前这种干预成本变得更高了。

  The PBOC must spend real money during the trading day to guide the yuan to its desired level.

  中国央行必须把钱花在刀刃上,用以指导人民币的交易价维持在其期许值以内。

  Inclusion in the SDR will only deepen the expectations that China will let market forces decide the yuan's exchange rate.

  纳入特别提款权只会加深中国想让市场来决定人民币汇率的期许。

  The point of the SDR is to weave disparate currencies together into a single, diversified unit; some have suggested, for example, that commodities be quoted in SDRs to reduce the volatility of pricing them in dollars.

  特别提款权将不同的货币交织成为一种单一、多元的计价单位;比如说,有人建议将商品引入特别提款权以减少因美元波动而影响其价格。

  But if China maintains its de facto peg to the dollar, the result of adding the yuan to the SDR will be to boost the dollar's weight in the basket, defeating the point.

  但如果中国要是继续紧盯美元不放,那么人民币“入蓝”将会令美元币值暴增,一家独大,打破“篮子”里原有的平衡。

  What would happen if China really did give the market the last word on the yuan?

  如果中国真的给了人民币踏入市场前的临行忠告,那么将会发生什么呢?

  For some time it has been under downward pressure.

  人民币将会有一段时间的下行压力。

  The simplest yardstick is the decline in China's foreign-exchange reserves, from a peak of nearly $4 trillion last year to just over $3.5 trillion now—a reflection, in part, of the PBOC's selling of dollars to support the yuan.

  最简单的衡量标准就是中国的外汇储备在下降,从去年顶峰时的4万亿美元到如今的勉强3.5万亿美元——这就是反应。某种程度上,中国央行在抛售美元来支撑人民币。

  Were it not for tighter capital controls since the summer, outflows might have been even bigger.

  若不是今夏以来更为严格的资金管控,恐怕外流的外汇会更多。

  And the yuan does look overvalued.

  人民币被高估了。

  Despite China's slowing economy, its continued link to the surging dollar has put it near an all-time high in trade-weighted terms, up by more than 13% in the past 18 months.

  尽管中国经济放缓,但人民币继续与飙升的美元相挂钩,使其接近了贸易加权计算的历史高位,在过去的18个月里,同比增长超过13%。

  With the Federal Reserve gearing up to start raising interest rates at the same time as China is loosening its monetary policy, the yuan looks likely to come under more downward pressure, at least against the dollar.

  在美联储加紧启动提高利率的同时,中国放松了其货币政策,人民币兑美元可能至少会承受更多的下行压力。

  It would be foolhardy to predict that China will suddenly give the market free rein.

  中国会突然给市场以自由发挥的空间可能是鲁莽的预测。

  That would go against its deep-seated preference for gradual reform.

  那将会违背中国进行渐进式深入改革的偏好。

  But while basking in the glow of its SDR status, China must also be aware of the responsibility to minimise intervention that comes with it.

  但沉浸于特别提款权的荣光中,中国必须意识到对人民币干预最小化的责任也随之而来了。

  A weaker yuan may well be the result.

  其结果可能会出现人民币贬值。

  1.thanks to 多亏;由于

  例句:I have given thanks to God for delivering me from that pain.

  我感谢上帝把我从那种痛苦中拯救出来。

  2.be aware of 意识到

  例句:Be aware of the terrible strain it can put on a child when you expect the best reports

  在期待孩子能取得最好成绩时,要当心这会给他们带来可怕的压力。

  3.monetary policy 货币政策

  例句:Some countries tighten monetary policy to avoid inflation.

  一些国家实行紧缩银根的货币政策,以避免通货膨胀。

  4.foreign-exchange reserves 外汇储备

  例句:China's foreign-exchange reserves are about to hit one trillion dollars.

  中国的外汇贮备将达一万亿美元。

扫描/长按二维码关注可帮助考研通关
获取2020考研报名时间
获取2020考研大纲
获取2套仿真内部资料
获取考研历年真题答案

考研万题库下载微信搜索"万题库考研"

上一页  1 2 

  编辑推荐:

  2020年考研英语词根词缀表:常用词根总结

  下载:各科目2020年考研模拟习题及答案解析

  2020年考研报名时间 | 2020年考研时间安排

  考研万题库下载 | 微信报名提醒 | 报考指南

  2020年考研模拟试题汇总 | 2020年考研复习资料

  2007-2019年考研真题及答案|解析|估分|下载(各科)

文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
考研英语一
共计364课时
讲义已上传
53214人在学
考研英语二
共计30课时
讲义已上传
5495人在学
考研数学一
共计71课时
讲义已上传
5100人在学
考研数学二
共计46课时
讲义已上传
3684人在学
考研数学三
共计41课时
讲义已上传
4483人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果考研网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本考研网内容,请注明出处。
官方
微信
扫描关注考研微信
领《大数据宝典》
下载
APP
下载万题库
领精选6套卷
万题库
微信小程序
帮助
中心
文章责编:wuxiaojuan825