首页 考试吧论坛 Exam8视线 考试商城 网络课程 模拟考试 考友录 实用文档 求职招聘 论文下载
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培训 | 在职研 | 自学考试 | 成人高考 | 法律硕士 | MBA考试
MPA考试 | 中科院
四六级 | 职称英语 | 商务英语 | 公共英语 | 托福 | 雅思 | 专四专八 | 口译笔译 | 博思 | GRE GMAT
新概念英语 | 成人英语三级 | 申硕英语 | 攻硕英语 | 职称日语 | 日语学习 | 法语 | 德语 | 韩语
计算机等级考试 | 软件水平考试 | 职称计算机 | 微软认证 | 思科认证 | Oracle认证 | Linux认证
华为认证 | Java认证
公务员 | 报关员 | 银行从业资格 | 证券从业资格 | 期货从业资格 | 司法考试 | 法律顾问 | 导游资格
报检员 | 教师资格 | 社会工作者 | 外销员 | 国际商务师 | 跟单员 | 单证员 | 物流师 | 价格鉴证师
人力资源 | 管理咨询师考试 | 秘书资格 | 心理咨询师考试 | 出版专业资格 | 广告师职业水平
驾驶员 | 网络编辑
卫生资格 | 执业医师 | 执业药师 | 执业护士
会计从业资格考试会计证) | 经济师 | 会计职称 | 注册会计师 | 审计师 | 注册税务师
注册资产评估师 | 高级会计师 | ACCA | 统计师 | 精算师 | 理财规划师 | 国际内审师
一级建造师 | 二级建造师 | 造价工程师 | 造价员 | 咨询工程师 | 监理工程师 | 安全工程师
质量工程师 | 物业管理师 | 招标师 | 结构工程师 | 建筑师 | 房地产估价师 | 土地估价师 | 岩土师
设备监理师 | 房地产经纪人 | 投资项目管理师 | 土地登记代理人 | 环境影响评价师 | 环保工程师
城市规划师 | 公路监理师 | 公路造价师 | 安全评价师 | 电气工程师 | 注册测绘师 | 注册计量师
缤纷校园 | 实用文档 | 英语学习 | 作文大全 | 求职招聘 | 论文下载 | 访谈 | 游戏
考研_考试吧考研_首发2011考研成绩查询
考研网校 模拟考场 考研资讯 复习指导 历年真题 模拟试题 经验 考研查分 考研复试 考研调剂 论坛 短信提醒
考研英语| 资料 真题 模拟题  考研政治| 资料 真题 模拟题  考研数学| 资料 真题 模拟题  专业课| 资料 真题 模拟题  在职研究生
您现在的位置: 考试吧(Exam8.com) > 考研 > 考研复习指导 > 考研英语复习指导 > 考研翻译 > 正文

2009年1月考研英语翻译最新模拟题及答案详解(一)

  【解析】 本题考点是多重复合句的翻译。本句是一个复杂复合句,基本结构是一个并列句,由but连接,并列句的前半部分包含宾语从句,后半部分包含状语从句以及定语从句。句子的主干为“…, physicians have known…”,句中的插入语a young French surgeon是Paul Broca的同位语,who引导限制性定语从句,修饰前面的patient。句中“a major breakthrough occurred when sb. do sth. …”与汉语习惯表达差异较大,翻译时应该注意适当转译。本英语句子结构复杂,因此翻译成汉语时需要将意群拆开。

  【词汇】词汇释义:句子中ancient指very old,绝非“远古”的意思; cerebral的意思是“大脑的”,后文的to the brain对其做出了解释;paralysis虽然既可以指“麻痹”,又可以指“瘫痪”,但是结合语境应该翻译为“瘫痪”;loss of speech是一个术语,失语症。

可接受的翻译

不可接受的翻译

  1. a major breakthrough occurred… : 取得了重大的突破;有了重大的突破

一个专业的暂停通过……发生了;一个专业的突破发生了

  1. paralysis of the right side of his body: 右半身瘫痪;他的右半边身体瘫痪

与他的身体的右侧平行;分析他身体的右边

  1. loss of speech: 失语症;失语;失去语言功能

演讲辞丢失;失言;说不出话来

  【译文】长期以来,内科医生们一直认为脑损伤会影响语言功能,但是,1861年,年轻的法国外科医生布洛卡通过对病人的观察研究取得了重大的突破,他所观察的病人右半身瘫痪并且患有失语症。

  翻译实例:

  例1: 很久以来,内科医师们已经得知对大脑的损伤会影响到语言功能。但是,年轻的法国外科医生布洛卡通过对病人进行观察,于1861年取得了重大的突破,病人右半身瘫痪,并且患有失语症。(2分)

  例2: 很长时间以来,内科医生们已经知道损伤大脑会影响语言功能。但是1861年布洛卡作为一个年轻的法国外科医生,观察了右半身瘫痪并失去语言功能的病人,并在这个方面取得了重大的突破。(1.5分)

  例3: 从很早以前开始,医生们就已经知道伤害大脑会影响语言功能。但是一个主要的突破发生于1861年,当时一个年轻的法国外科医生布洛卡观察了一个病人,这个病人饱受右半身瘫痪和失去语言功能之苦。(1分)

  例4:从老早以前开始,医生们就已经知道故意的伤害大脑会影响语言起作用。但是1861年一个主要的突破发生了,当时一个年轻的法国医生观察了一个病人,这个病人饱受右半身平行和失去言辞之苦。(0.5分)

  例5:从远古时代开始,物理学家就知道对大脑中央的损毁会影响到语言功能。但是1861年,却出现了专业水平的突破,当时一个法国人耐心的观察一只稚嫩的鸽子,发现它右半身平行,痛苦的说不出话来。(0分)

 

上一页  1 2 3 4 5 下一页
文章搜索
任汝芬老师
在线名师:任汝芬老师
   著名政治教育专家;研究生、博士生导师;中国国家人事人才培...[详细]
考研栏目导航
版权声明:如果考研网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本考研网内容,请注明出处。