首页 考试吧论坛 Exam8视线 考试商城 网络课程 模拟考试 考友录 实用文档 求职招聘 论文下载
2012中考 | 2012高考 | 2012考研 | 考研培训 | 在职研 | 自学考试 | 成人高考 | 法律硕士 | MBA考试
MPA考试 | 中科院
四六级 | 职称英语 | 商务英语 | 公共英语 | 托福 | 托业 | 雅思 | 专四专八 | 口译笔译 | 博思
GRE GMAT | 新概念英语 | 成人英语三级 | 申硕英语 | 攻硕英语 | 职称日语 | 日语学习 |
零起点法语 | 零起点德语 | 零起点韩语
计算机等级考试 | 软件水平考试 | 职称计算机 | 微软认证 | 思科认证 | Oracle认证 | Linux认证
华为认证 | Java认证
公务员 | 报关员 | 银行从业资格 | 证券从业资格 | 期货从业资格 | 司法考试 | 法律顾问 | 导游资格
报检员 | 教师资格 | 社会工作者 | 外销员 | 国际商务师 | 跟单员 | 单证员 | 物流师 | 价格鉴证师
人力资源 | 管理咨询师 | 秘书资格 | 心理咨询师 | 出版专业资格 | 广告师职业水平 | 驾驶员
网络编辑 | 公共营养师 | 国际货运代理人 | 保险从业资格 | 电子商务师 | 普通话 | 企业培训师
营销师
卫生资格 | 执业医师 | 执业药师 | 执业护士
会计从业资格考试会计证) | 经济师 | 会计职称 | 注册会计师 | 审计师 | 注册税务师
注册资产评估师 | 高级会计师 | ACCA | 统计师 | 精算师 | 理财规划师 | 国际内审师
一级建造师 | 二级建造师 | 造价工程师 | 造价员 | 咨询工程师 | 监理工程师 | 安全工程师
质量工程师 | 物业管理师 | 招标师 | 结构工程师 | 建筑师 | 房地产估价师 | 土地估价师 | 岩土师
设备监理师 | 房地产经纪人 | 投资项目管理师 | 土地登记代理人 | 环境影响评价师 | 环保工程师
城市规划师 | 公路监理师 | 公路造价师 | 安全评价师 | 电气工程师 | 注册测绘师 | 注册计量师
化工工程师 | 材料员
缤纷校园 | 实用文档 | 英语学习 | 作文大全 | 求职招聘 | 论文下载 | 访谈 | 游戏
自学考试
您现在的位置: 考试吧(Exam8.com) > 自学考试 > 历年真题 > 公共课 > 正文

2001年下半年全国高等教育自学考试英语(二)试题及答案

英语(二)试题 参考答案


Ⅰ. Vocabulary and Structure
1.C
2.A
3.C
4.A
5.B
6.D
7.C
8.A
9.C
10.D

Ⅱ. Cloze Test
11.B
12.C
13.A
14.D
15.D
16.A
17.B
18.C
19.B
20.C

Ⅲ. Reading Comprehension
21.A
22.B
23.C
24.C
25.A
26.D
27.C
28.C
29.D
30.B
31.A
32.D
33.A
34.D
35.C

Ⅳ. Word Spelling
36. infant
37. withdraw
38. starve
39. theme
40. fluctuate
41. strategy
42. assignment
43. humanity
44. negotiate
45. phrase
46. moral
47. budget
48. motive
49. threat
50. typical
51. separation
52. youthful
53. maintain
54. flee
55. environment

Ⅴ. Word Form
56. to occur
57. would not have missed
58. removed
59. translated
60. older
61. to be seen
62. wanting
63. tricky
64. special
65. Having been told

Ⅵ. Translate the following sentences into English
66. In recent years, the computer is finding wider and wider application in all fields.
67. Whatever he says, I won't believe him.
68. The color of his skin is irrelevant to whether he is a good professor or not.
69. In expressing our opinions, we should try to be as objective as possible.
70. To some degree, she owed her failure to bad luck.

Ⅶ. Translate the following passage into Chinese
真奇怪, 在(我们)有孩子以前我们对育儿所知其多,而一旦(我们)成了父母我们又所知甚少。有孩子以前, 我们知道如何避免我们父母犯过的错误,也知道如何对付那些别的父母不知如何处理的暴躁脾气。
然后,我们有了自己的孩子。所有那些自信和知识都到哪儿去啦?如果我们幸运,当我们看到自己可爱的不会犯错误的宝宝时,(我们)心中充满惊喜,这时我们还能暂时保有自己的信心和知识,但很快地,那给我们带来如此多欢乐的新生儿就对我们发出我们从未设想过的挑战,并使我们一度秩序井然的生活乱成一团。

文章搜索
中国最优秀自学考试名师都在这里!
韩旺辰老师
在线名师:韩旺辰老师
   中国传媒大学教授,北京培黎职业学院院长助理兼新闻广告系主任,高...[详细]
自学考试栏目导航
版权声明:如果自学考试网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本自学考试网内容,请注明出处。