首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航 -
首页考试吧网校万题库直播美好明天实用文档作文大全宝宝起名
2020中考
法律硕士
2020高考
MBA考试
2020考研
MPA考试
考研培训
专升本
在职研 自学考试 成人高考
一级建造师
安全工程师
岩土工程师
设备监理师
二级建造师
招标师考试
环保工程师
注册给排水
一级消防师
注册测绘师
化工工程师
暖通工程师
二级消防师
电气工程师
城乡规划师
结构工程师
一级造价师
咨询工程师
建筑师考试
安全评价师
二级造价考试
监理工程师
房地产估价
注册计量师
房地产经纪人
环境影响评价师
土地登记代理人
初级会计职称
注册税务师
统计师
中级会计职称
精算师
国际内审师
会计职称
ACCA考试
高级会计师
注册会计师
高级经济师
资产评估
经济师
CMA
初级经济师
审计师考试
中级经济师
美国注册会计师
执业药师 执业医师 执业护士 卫生资格 初级护师 主管护师 乡村全科助理医师
基金从业 证券从业 银行从业 期货从业 理财规划 保荐代表人
公 务 员
社会工作者
跟 单 员
事业单位
保险从业
单 证 员
教师资格
出版资格
驾 驶 员
教师招聘
报关水平
特岗教师
报检水平
普 通 话
导游考试
人力资源管理师
国际货运代理人
四 六 级
GRE考试
GMAT考试
英语四级
口译笔译
申硕英语
英语六级
商务英语
公共英语
专四专八
托福考试
博思考试
雅思考试
托业考试
成人英语三级
日语等级
等级考试 水平考试 职称计算机 计算机一级 计算机二级 计算机三级 计算机四级
实用文档
宝宝起名
作文大全
求职招聘
职业技能
论文下载
英语学习 入党申请 思想汇报 工作总结
热点搜索
学员登录 | 用户名
密码
新学员
老学员
您现在的位置: 考试吧 > 考研 > 考研复习指导 > 考研英语复习指导 > 考研翻译 > 正文

2019考研英语翻译利器:先搞懂长难句翻译的本质

来源:考试吧 2018-11-12 8:44:23 要考试,上考试吧! 考研万题库
2019考研英语翻译利器:先搞懂长难句翻译的本质,更多2019考研英语备考资料、考研英语模拟试题等信息,请及时关注考试吧考研网或搜索公众微信“万题库考研”!

  一、长难句的特点

  我们都知道,所有的句子都有主干,只要找准了主干,分析起来就好办多了。只要抓住主干,一个两分的句子就能保证拿到一分。因此,一个动辄几十个单词的长难句,主干很有可能就两三个单词,其他都是为主干服务的修饰性成分,即便再长,也能捋出个头绪来。一般来说,最常见的就是定语从句,状语从句,同位语从句以及其他短语成分:介词短语,分词短语等。

  考研英语真题中的长难句一般指的是各种类型的复杂句。构词这种复杂句的原因有以下几点:(1)并列句;(2)各种从句;(3)各种修饰成分。

  并列句主要是由并列连词and, but, or, yet把两个或者两个以上的句子并列起来,形成并列复合句,导致句子出现两个或者两个以上的主干。加大了句子的难度。

  构成长难句的另外一个很重要的因素就是从句。从句分为三大类:名词性从句、定语从句、状语从句。不过,要想把从句从主句里面剔除,需要借助从属连词这样标志性词汇,如that, which, where, who, what等,迅速定位从句位置,并分析出从句类型。从而把主句和从句分离出来。

  分析完并列句和从句以后,句子的复杂成分就只剩下修饰成分:分词短语,不定式短语,形容词短语,介词短语等。这些短语修饰主干的某个成分。所以,接下来要做的就是分析出来句子的这些修饰短语。从而只剩下基本句型,既主干部分。

  二、长难句分析方法

  结合长难句的特点,有针对性的提出长难句分析方法。长难句分析的最终目标,也可以说是长难句分析的宗旨是:主干和从句分开,主干和修饰成分分开。所以,长难句分析方法具体如下:

  1。找特殊标点符号。很多长难句中有冒号,破折号,分号这样的特殊标点符号。这些标点符号可以把句子分为几部分,从而自然把长难句切分开来。

  2。找并列连词。并列连词包括:and, but, or, yet。这样的并列连词可能并列两个句子,也可能并列两个短语或者单词,如果判断出并列连词并列的是两个句子,那么最终找出来的主干就有两个。如果判断出并列连词并列的是单词或者短语,那么句子仍然是一个主干。

  3。找从属连词。从属连词是找出从句的标志性词汇。根据三大从句的类型,从属连词包括:wh-特殊疑问词,how,that,if引导名词性从句;which,who,that,who,whom,when,where,whereby,why引导定语从句;before,as,since,if,providing,because等引导各种状语从句。通过找出这些从属连词,可以迅速定位到句子从句的位置,并结合每种从句的特点,判断出从句的类型。

  4。找修饰成分。剔除了从句之后,主干部分就只剩下修饰成分了。除了简单的形容词副词修饰以外,还有一些短语起到修饰的作用,最终把句子复杂化。比如:分词短语,不定式短语,形容词短语,介词短语等。挑出这些修饰成分,最终剩下的就是主干成分。

  三、精选真题长难句翻译演练

  长难句结构分析清楚,拆分出主干,从句部分,这时候,翻译每一个小片段,最后再调整语序,使最终的译文准确,完整,通顺。

  His analysis should therefore end any self-contentedness among those who may believe that the global position of English is so stable that the young generation of the United Kingdom do not need additional language capabilities。[2017-47]

  第一步:断长句

  1。 找并列连词,发现该句没有并列连词。因此该句只有一个句子主干。

  2。 找从属连词,发现有三个,分别是who, that, that。

  1) who前面是代词those,后面的从句中开头是动词may believe,可以判断出此处who引导定语从句。修饰those。

  2) 第一个that紧跟在动词believe后面,可见,that引导宾语从句。

  3) 第二个that前面是so… that…,因此此处引导结果状语从句。

  3。 把从句部分踢出去。His analysis should therefore end any self-contentedness among those [who may believe that the global position of English is so stable that the young generation of the United Kingdom do not need additional language capabilities。]

  把从句剔除出去,剩下的就是主干:His analysis should therefore end any self-contentedness among those。

  第二步:译片段

  主干译为:他的分析应该结束这些人的自大。

  定语从句结构冗长,因此需要还原先行词,重起一句翻译为:这些人可能认为英语的国际地位如此稳定,以至于年轻一代英国人都不需要学习其他语言。

  第三步:变语序,得译文

  主干部分的这些人不明对象,后面的定语从句是对其修饰的,所以可以先翻译定语从句,处理为:对于那些……人来说,他的分析……。

  [参考译文]:因此,对于那些认为英语的国际地位如此稳定,以至于年轻一代英国人都不需要学习其他语言的人来说,他的分析应该给他们的自大画上一个句号。

扫描/长按二维码关注可帮助考研通关
获取2019考研真题答案
获取2019考研大纲
获取2套仿真内部资料
获取历年考试真题试卷

考研万题库下载微信搜索"万题库考研"

  编辑推荐:

  2019考研英语阅读冲刺 掌握56条命题规律

  2019年考研英语作文11类模板助你高分

  2019年考研英语大纲5500词汇汇编(带下载)

  2019考研英语作文:80句高频短语及句式小结

  历年考研英语真题常考词汇大盘点

0
收藏该文章
0
收藏该文章
文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
版权声明:如果考研网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本考研网内容,请注明出处。
Copyright © 2004- 考试吧考研网 出版物经营许可证新出发京批字第直170033号 
京ICP证060677 京ICP备05005269号 中国科学院研究生院权威支持(北京)
精选6套卷
8次直播课
大数据宝典
通关大法!
在线
咨询
官方
微信
扫描关注考研微信
领《大数据宝典》
看直播 下载
APP
下载考研万题库
领精选6套卷
万题库
微信小程序
帮助
中心