首页考试吧论坛Exam8视线考试商城网络课程模拟考试考友录实用文档求职招聘论文下载
2014中考
法律硕士
2014高考
MBA考试
2014考研
MPA考试
在职研
中科院
考研培训 自学考试 成人高考
四 六 级
GRE考试
攻硕英语
零起点日语
职称英语
口译笔译
申硕英语
零起点韩语
商务英语
日语等级
GMAT考试
公共英语
职称日语
新概念英语
专四专八
博思考试
零起点英语
托福考试
托业考试
零起点法语
雅思考试
成人英语三级
零起点德语
等级考试
华为认证
水平考试
Java认证
职称计算机 微软认证 思科认证 Oracle认证 Linux认证
公 务 员
导游考试
物 流 师
出版资格
单 证 员
报 关 员
外 销 员
价格鉴证
网络编辑
驾 驶 员
报检员
法律顾问
管理咨询
企业培训
社会工作者
银行从业
教师资格
营养师
保险从业
普 通 话
证券从业
跟 单 员
秘书资格
电子商务
期货考试
国际商务
心理咨询
营 销 师
司法考试
国际货运代理人
人力资源管理师
广告师职业水平
卫生资格 执业医师 执业药师 执业护士
会计从业资格
基金从业资格
统计从业资格
经济师
精算师
统计师
会计职称
法律顾问
ACCA考试
注册会计师
资产评估师
审计师考试
高级会计师
注册税务师
国际内审师
理财规划师
美国注册会计师
一级建造师
安全工程师
设备监理师
公路监理师
公路造价师
二级建造师
招标师考试
物业管理师
电气工程师
建筑师考试
造价工程师
注册测绘师
质量工程师
岩土工程师
造价员考试
注册计量师
环保工程师
化工工程师
咨询工程师
结构工程师
城市规划师
材料员考试
监理工程师
房地产估价
土地估价师
安全评价师
房地产经纪人
投资项目管理师
环境影响评价师
土地登记代理人
缤纷校园 实用文档 英语学习 作文大全 求职招聘 论文下载 访谈|游戏
英语四六级考试

2013年12月英语四级改革新题型模拟题三

第 1 页:听力新题型
第 2 页:阅读新题型
第 3 页:翻译新题型
第 4 页:答案

 

  31. obesity 肥胖

  32. lead to 导致

  33. at risk处于危险中

  34. fatigue 疲劳

  35. couples 夫妻

  Part Ⅲ Reading Comprehension

  Section B

  46. [F]。题干意为,将简历长时间放在网上的人身份被盗用的风险会增加。注意抓住题干关键词post their resumes online for a long time和increased risk。文章段落中论及将简历长时间放在网上会增加风险的内容在

  [F]段,该段最后一句提到,你的简历在网上求职信息网页上存留的时间越长,遭到的正面或负面性的曝 光就会越多,由此可以推断,求职信息在网上存留时间越久,身份就越可能被盗用,题干正是此意,故本题答案为[F]。

  47. [C]。题干意为,Robert Ellis Smkh称身份盗用行为正遍及世界各地,而且难以察觉。注意抓住题干关键词 Robert Ellis Smith、identity theft、around the world和detect。文章段落中论及身份盗用泛滥和难以事先察觉 的内容出现在[C]段,该段首句提到了 Robert Ellis Smkh认为身份盗用“绝对是一种流行病”,下文中Robert Ellis Smkh又明确指出身份盗用已经成为世界性的行为,它难以察觉,往往是在你发现时已经晚了。这与 题干表述的含义是一致的,故本题应选[C]。

  48. [D]。题干意为,身份盗用的受害者可能会为了挽回名誉并纠正错误信息而遭受额外的经济损失。注意抓 住题干关键信息 Victims of identity theft、additional financial losses、restore their reputation 和correct wrong information。文章段落中论及身份盗用受害者遭受额外经济损失的内容出现在[D]段,该段末句提到,(身 份盗用)受害者的损失不仅仅包括现款损失,而且还包括为了恢复名誉和纠正错误信息所支付的额外经济 损失,题干是对原文的同义转述,故答案为[D]。

  49. [B]。题干意为,在美国每年估计有75万人成为身份盗用的受害者。注意抓住题干关键词the US、750,000 people和estimated。文章段落论及美国身份盗用受害者人数统计的内容出现在[B]段,该段第二句提到,一 份最近的官方报告估计,每年有多达75万美国人成为身份盗用受害者。由此可见,题干是对原文的同义转 述,故答案为[B]。

  50. [I]。题干意为,使用专门的电子邮箱账号在网上找工作是个比较安全的办法。注意抓住题干关键信息find a job online、email account和specifically。文章段落论及使用专门的电子邮箱账号在网上找工作的内容出现 在[I]段,该段第二句提到,在网上找工作时保护隐私的另外一个办法是为在网上找工作专门开通一个电 子邮箱账号。由此可见,题干是对原文的同义转述,故答案为[I]。

  51. [E]。题干意为,如果人们想在网上安全地找工作就应该学会如何控制风险。注意抓住题干关键信息 manage the risks。文章段落中论及在网上找工作要学会控制风险的内容出现在[E]段,该段第二、三句以问 答的形式指出,成功的网上求职(既要发布求职信息又要保护自己)的关键在于学会控制风险。由此可见, 题干是对原文的同义转述,故答案为[E]。

  52. [G]。题干意为,“标准(简历)投放方式”可以使投放在网上的简历被最多的潜在读者浏览到。注意抓住题 干关键信息Standard posting、fullest potential audience和browse through。文中段落论及Standard posting的内 容出现在[G]段,该段第五、六句提到,第一种方式是“标准(简历)投放方式”,这种方式可以使投放简历 的求职者让最广泛的潜在读者最有可能看到自己的简历。由此可见,题干是对原文的同义转述,故答案为

  [G] 。题干中的fullest potential audience与原文中的the broadest employer audience possible对应。

  53. [K]。题干意为,诚实的雇主不会要求最初的求职者透漏自己的社保账号、驾驶执照或银行账号等信息。注 意抓住题干关键信息honest employers、job applicants和reveal their social security account、driver’s license or bank account numbers。文章段落中论及雇主对求职者的要求的内容出现在[K]段,该段第二、三句提到, 求职者不应分享社保、驾照、银行账号或种族、眼睛颜色等其他个人信息,诚实的雇主不需要最初的求职 者透露这些信息。由此可见,题干是对原文的同义转述,故答案为[K]。

  54. [I]。题干意为,要确保你的电子邮箱地址的命名方式不会泄露你的个人信息。注意抓住题干关键信息 make sure、email address、be named 和 let out your personal information。文中段落论及电子邮箱命名的内容出 现在[I]段,该段第五句提到,在给新电子邮箱命名时,要确保邮箱名中不含有你的名字或其他会泄露你的 身份的信息。由此可知,题干是对原文的同义转述,故答案为[I]。题干中的make sure与原文中的be sure对 应,let out your personal information 与 give away your identity对应。

  55. [H]。题干意为,建议求职者描述自己目前所供职的公司时应该以宽泛的方式而不是直接给出具体名 称。注意抓住题干关键信息describe the company they are serving right now、in a general way和giving an exact name。文中段落论及求职者描述所供职公司的方式的内容出现在[H]段,该段倒数第二句提到,要 使用诸如“重要汽车生产商”、“国际包装货物供应商”等宽泛的称谓描述你的公司,由该段上文内容可 知,这里所说的公司就是指求职者目前仍供职的公司。由此可知,题干是对原文的同义转述,故答案 为[ H]。

  Part Ⅳ Translation

  参考答案

  In the past seven years, China’s real estate industry has developed in a record high speed. For those who earn less but are eager to own a decent and comfortable place of their own in a big city, the high housing price is a heavy burden that they cannot afford. For this reason, the government has taken a series of measures to prevent the housing price from rising too fast, including raising interest rates and increasing taxes on real estate etc. Presently, these measures have achieved initial effects in some cities.

  难点精析

  1.房地产业:翻译为real estate industry。

  2.前所未有的高速增长:翻译为a record high speed。

  3.鉴于这一状况:可以根据上下文的语境转译为for this reason。

  4.采取一系列的措施:翻译为take a series of measures。

  5.取得初步成效:翻译为achieve initial effects。






上一页  1 2 3 4 5  下一页

编辑推荐:

大学英语四级考试改革新样题及答案

大学英语六级考试改革新样题及答案热点文章

2013 年12月四六级考试改革及备考指导汇总

文章责编:wuchong  
看了本文的网友还看了
文章搜索
中国最优秀四六级名师都在这里!
卢根老师
在线名师:卢根老师
   数学学士学位,2010级长江商学院MBA。2004年加入北京新东方学校...[详细]
版权声明:如果英语四六级考试网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语四六级考试网内容,请注明出处。