The study is a genome-wide analysis conducted on 1,932 unique subjects which compared pairs of unrelated friends and unrelated strangers.
解析:本题考察定语从句。本句主干为“The study is a genome-wide analysis”,意为“该研究是一个全基因组分析”;“conducted on 1,932 unique subjects”为过去分词短语作定语修饰analysis,意为“针对1932个独特受试对象所做的分析”,which引导定语从句修饰前面的study(研究),意为“该研究比较了成对的无血缘朋友及无血缘陌生人”。因此该句需要注意先行词study和定语从句 which 之间隔开了,可以通过句意找到他们之间的修饰关系。
词汇:genome n. 基因组
conduct v. 做
analysis n. 分析
subject n. 受试对象
译文:这项研究对1932个独特实验对象进行了全组基因分析,将成对的没有血缘关系的朋友和成对的没有血缘关系的陌生人进行了比较。
Legislation is moving through the House that would save USPS an estimated $28.6 billion over five years, which could help pay for new vehicles, among other survival measures.
解析:本题考察定语从句。本句主干为 “Legislation is moving through the House”,意为“法规正在众议院接受审议”;that 引导定语从句修饰legislation,which引导定语从句修饰前面的句子。
词汇:legislation n. 立法,法规
Vehicle n. 运输工具
the House n. 众议院
译文:法规正在众议院接受审议,该法规会在五年中使USPS节省约286亿美元,可帮助它负担新运输工具以及其他使其得以存活的措施。
知识点总结:
总结以上两个句子,都考查到了定语从句的一种特殊结构,即被修饰的先行词和定语从句隔开,中间出现了其他内容。究其原因,可能性一般有两种,其一,“先行词 + 定语 + 定语从句”的结构,即先行词后跟随后置定语修饰先行词,然后再加定语从句来修饰,相当于中间的定语部分隔开了二者;其二,“主语(先行词) + 主句剩余部分 + 定语从句”,即先把主句说完,再把修饰主语的定语从句放在最后,主句隔开了先行词和定语从句,这种句型出现的原因一般是主句较为简练而定语从句较长,将定语从句后置可以使句子主干更清晰,避免头重脚轻。
>>>>下载考研万题库刷题看解析,加油!
编辑推荐:
· | 2022考研复试联系导师有哪些注意事 | 04-28 |
· | 2022考研复试面试常见问题 | 04-28 |
· | 2022年考研复试面试回答提问方法有 | 04-28 |
· | 2022考研复试怎么缓解缓解焦虑心态 | 04-27 |
· | 2022年考研复试的诀窍介绍 | 04-27 |
· | 2022年考研复试英语如何准备 | 04-26 |
· | 2022年考研复试英语口语常见句式 | 04-26 |
· | 2022年考研复试的四个细节 | 04-26 |
· | 2022考研复试准备:与导师及时交流 | 04-26 |
· | 2022考研复试面试的综合技巧 | 04-26 |