首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航
热点搜索
学员登录 | 用户名
密码
新学员
老学员
您现在的位置: 考试吧 > 考研 > 考研复习指导 > 考研英语复习指导 > 考研翻译 > 正文

2016年考研英语:定语从句的前置翻译法

来源:文都教育 2015-1-8 8:42:11 要考试,上考试吧! 考研万题库
2016年考研英语:定语从句的前置翻译法,更多2016考研备考资料,2016考研经验等信息,请及时关注考试吧考研网或搜索公众微信号“566考研”!

  2015考研尘埃落定,在2016考研备考中,由于英语是一门语言学科,需要有大量的积累,方能有的放矢,因此考生们最早应该着手复习的考研科目便是英语了。在考研英语中语法是贯穿语言使用的经络,是完胜英译汉的重要法宝。今天都教授就带各位考生来学习定语从句,并学习定语从句中的前置翻译法是怎么一回事。

  一、初识前置译法

  如果一个定语从句在句中的作用是修饰和限定名词,那么通常就采取译为前置定语的方法。但译成前置定语既不能影响原文所表达的意思还要使得整个句子表达显得言简意赅、连贯通顺,语气较强。

  例子:Objects that do not transfer light cause shadows.

  不透光的物体会造成阴影

  Every man is rich or poor according to the degree in which he can afford to enjoy the necessaries, conveniences, and amusements of human life.

  一个人是富还是贫,要看他能获得生活必需品、舒适品和娱乐品的程度如何。

  二、前置翻译的方法

  1.前置译法一

  前置译法的过程中如果定语从句中的谓语不含有具体意义,可以省译从句中的宾语。这种译法很简单,也很有效果。

  例子:The purpose for which electricity is used is numerous.

  电的用途有很多

  He is the man which he was.

  他还是过去的老样子

  We have arrived at the same conclusion as they have .

  我们已经得出了与他们相同的结论

  2.前置译法二

  出于汉语行文的需要和逻辑关系方面的考虑,可以将定语从句提在主与之前进行翻译,用来说明情况,但不作为被修饰名词的定语。

  例子:I suffered agonies that no one suspected.

  谁也想不到,我内心经历了多么大的痛苦。

  The police capitulated on the morning of the day when I volunteered to defy them.

  那天上午我主动同警察同志对抗,他们却头像了。

  There are also great advantages that come from the variety of culture brought by settlers from other lands.

  移民从各地带来了多种文化,产生了极大的好处。

  Here we shall discuss only such factors as may cause distortions of the signal.

  这里我们只讨论可能引起信号失真的那些因素。

  漫漫考研之路,2016考生刚刚起程,怀揣梦想,让我们上路。预祝各位考生备考之路走得顺利!

扫描二维码关注"566考研"微信,第一时间获取查分、分数线等信息

考研题库手机题库下载】 | 微信搜索"566考研"

  编辑推荐:

  2016年考研政治资料:2015年国内外时事政治

  考试吧:2016年考研备考月历一览

  2016考研初试时间预计为:2015年12月26日至28日

  2016年考研:自考生考研报考须知

文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
考研英语一
共计364课时
讲义已上传
53214人在学
考研英语二
共计30课时
讲义已上传
5495人在学
考研数学一
共计71课时
讲义已上传
5100人在学
考研数学二
共计46课时
讲义已上传
3684人在学
考研数学三
共计41课时
讲义已上传
4483人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果考研网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本考研网内容,请注明出处。
官方
微信
扫描关注考研微信
领《大数据宝典》
下载
APP
下载万题库
领精选6套卷
万题库
微信小程序
帮助
中心
文章责编:wuxiaojuan825