首页考试吧论坛Exam8视线考试商城网络课程模拟考试考友录实用文档求职招聘论文下载
2014中考
法律硕士
2014高考
MBA考试
2014考研
MPA考试
在职研
中科院
考研培训 自学考试 成人高考
四 六 级
GRE考试
攻硕英语
零起点日语
职称英语
口译笔译
申硕英语
零起点韩语
商务英语
日语等级
GMAT考试
公共英语
职称日语
新概念英语
专四专八
博思考试
零起点英语
托福考试
托业考试
零起点法语
雅思考试
成人英语三级
零起点德语
等级考试
华为认证
水平考试
Java认证
职称计算机 微软认证 思科认证 Oracle认证 Linux认证
公 务 员
导游考试
物 流 师
出版资格
单 证 员
报 关 员
外 销 员
价格鉴证
网络编辑
驾 驶 员
报检员
法律顾问
管理咨询
企业培训
社会工作者
银行从业
教师资格
营养师
保险从业
普 通 话
证券从业
跟 单 员
秘书资格
电子商务
期货考试
国际商务
心理咨询
营 销 师
司法考试
国际货运代理人
人力资源管理师
广告师职业水平
卫生资格 执业医师 执业药师 执业护士
会计从业资格
基金从业资格
统计从业资格
经济师
精算师
统计师
会计职称
法律顾问
ACCA考试
注册会计师
资产评估师
审计师考试
高级会计师
注册税务师
国际内审师
理财规划师
美国注册会计师
一级建造师
安全工程师
设备监理师
公路监理师
公路造价师
二级建造师
招标师考试
物业管理师
电气工程师
建筑师考试
造价工程师
注册测绘师
质量工程师
岩土工程师
造价员考试
注册计量师
环保工程师
化工工程师
咨询工程师
结构工程师
城市规划师
材料员考试
监理工程师
房地产估价
土地估价师
安全评价师
房地产经纪人
投资项目管理师
环境影响评价师
土地登记代理人
缤纷校园 实用文档 英语学习 作文大全 求职招聘 论文下载 访谈|游戏
口译笔译考试
您现在的位置: 考试吧 > 口译笔译考试 > 网络课程 > 学员好评 > 正文

我是如何走上同声传译的道路

  不少网友问我是如何走上同声传译的道路。自己是学习翻译出身的,所以最后做翻译也还算是顺理成章的事情。虽然也做过全职工作,兜兜转转,但是自己的背景还是和英语及翻译密切相关。

  目前市场上做同声传译的主要有两种人:自由职业和大学老师。

  有全职工作的人基本上是很难从事这个行业,因为人家开会的时间基本上是周一至周五。当然,也有个别会议会是在周末开。

  自由职业的时间比较灵活。大学老师则要在没有课的时候做会,或是和别人调课。

  也有个别大型企业会招聘一些全职的同声传译员。但是没有既没有同传经验,也没有翻译学历的人,基本上不是招聘对象。而且招聘名额不多。

  怎样才能迈向同声传译市场?

  前提是要有做同声传译的能力。否则机会来了,也是把握不住的。

  必须是自由身。不管你是做自由职业或是向单位请假,做口译是要在出现在会议现场。不能自由支配自己的时间,一切免谈。

  同声传译是口译的一种。如果想向同声传译迈进,那么你现在做的事情要和口译沾边。如果你把所有的精力都放在一些和口译无关的工作和事情上,是没有什么机会进入这个行业的。

  陪同口译和交替传译都是同声传译的基础。如果连普通的口译工作都没有做过,是不会有人敢请你做同声传译的。

  经验和知识的积累和人事关系的建立都需要时间。所以,要做好艰苦奋斗一两年的准备,头一两年可能收入会很不稳定。

  一两年后也不是说不用奋斗了。只是这个时候,你的知识,经验和人事关系比刚刚开始的时候丰富了,机会多了,收入也逐渐改善了。但是绝非传说中的那样,金子从天上掉下来。

1 2  下一页
文章责编:haoyan723  
看了本文的网友还看了
文章搜索
中国最优秀口译笔译名师都在这里!
邱政政老师
在线名师:邱政政老师
   著名英语听力、口语及口译教学与研究专家,新东方集团培训师。"M7...[详细]
口译笔译考试栏目导航
版权声明:如果口译笔译考试网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本口译笔译考试网内容,请注明出处。