首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航
您现在的位置: 考试吧 > 英语四六级考试 > 学习资料 > 英语四级 > 翻译 > 正文

2017年12月英语四级翻译中国传统节日:端午节

来源:考试吧 2017-08-03 10:14:38 要考试,上考试吧! 英语四六级万题库
考试吧整理“2017年12月英语四级翻译中国传统节日:端午节”,更多英语四级翻译,请访问考试吧英语四六级考试网或微信搜索“万题库英语四六级考试”。

  点击查看:2017年12月大学英语四级翻译中国传统节日汇总最新文章

考试吧提醒:下载四六级万题库立即进入刷题模式>>

  端午节,又叫龙舟节,是为了纪念爱国诗人屈原。屈原是一位忠诚和受人敬仰的大臣(minister),他给国家带来了和平和繁荣。但最后因为受到诽谤(vilify)而最终投河自尽。人们撑船到他自尽的地方,抛下粽子,希望鱼儿吃粽子,不要吃屈原的身躯。几千年来,端午节的特色在于吃粽子(glutinous dumplings)和赛龙舟,尤其是在一些河湖密布的南方省份。

  The Duan Wu Festival, also called the Dragon Boat Festival, is to commemorate the patriotic poet Qu Yuan. Qu Yuan was a loyal and highly esteemed minister, who brought peace and prosperity to the state but ended up drowning himself in a river as a result of being vilified.People got to the spot by boat and cast glutinous dumplings into the water,hoping that the fishes ate the dumplings instead of Qu Yuan’s body. For thousands of years, the festival has been marked by glutinous dumplings and dragon boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes.

扫描/长按二维码关注即可顺利获得425分
获取2017最新考试资讯
获取2017考前作文预测
获取历年考试真题试卷
获取2017一次通关技巧

英语四六级万题库 | 微信搜索"万题库英语四六级考试"

  相关推荐:

  2017年12月大学英语四级大纲词汇带音标大全

  2017年12月大学英语四级词汇复习汇总

  2017年大学英语四级考试阅读练习题200篇

  2017年大学英语四六级考试时间公布(笔试+口试)

  考试吧整理:2017年大学英语四级语法知识汇总

  考试吧收藏:历年英语四级真题听力(含MP3)汇总

  1995-2017年6月英语四级作文真题及范文汇总

0
收藏该文章
0
收藏该文章
文章责编:zhangyuqiong  
看了本文的网友还看了
文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
英语四级
共计423课时
讲义已上传
30206人在学
英语六级
共计313课时
讲义已上传
20312人在学
阅读理解
共计687课时
讲义已上传
5277人在学
完形填空
共计369课时
讲义已上传
13161人在学
作文
共计581课时
讲义已上传
7187人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果英语四六级考试网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语四六级考试网内容,请注明出处。
Copyright © 2004- 考试吧英语四六级考试网 出版物经营许可证新出发京批字第直170033号 
京ICP证060677 京ICP备05005269号 中国科学院研究生院权威支持(北京)
精选6套卷
8次直播课
大数据宝典
通关大法!