首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航
热点搜索
学员登录 | 用户名
密码
新学员
老学员
您现在的位置: 考试吧 > 考研 > 考研复习指导 > 考研英语复习指导 > 考研英语作文 > 正文

2020考研英语大作文的万能开头金句

来源:考试吧 2019-7-31 17:40:27 要考试,上考试吧! 考研万题库
2020考研英语大作文的万能开头金句,更多2020考研英语大纲、2020考研英语备考经验、考研历年真题及答案等信息,请及时关注考试吧考研网或搜索公众微信号“万题库考研”!

  1.With the rapidly growing popularity of …,the quality of our lives has been considerably changed.

  句型翻译:随着……流行程度/普及程度的快速增长,我们的生活质量也被显著改变。

  例句:With the rapidly growing popularity of computers in China,the quality of our lives has been considerably changed.

  例句翻译:随着中国计算机的快速普及,我们的生活质量也得到了显著的改变。

  2.Recently,sth./the problem of…has been brought to popular attention/has become the focus of public concern.

  句型翻译:最近,……(的问题)已经被带进广泛大众的视野之中/成为公众关注的焦点

  例句:Recently,the problem of unemployment has been brought to such popular attention that governments at all levels place it on the agenda as the first matter.

  例句翻译:近日,失业问题已如此广泛地被公众所关注,以至于各层级的政府都将其视作第一要务列于日程之中。

  3.With the development of…,more and more people come to realize that…

  句型翻译:随着……的发展,越来越多的人开始意识到……

  例句:With the development of high education,more and more people come to realize that knowledge plays a role of extreme importance in modern society.

  例句翻译:随着高等教育的发展,越来越多的人开始意识到,知识在现代社会中扮演者一个极其重要的角色。

  4.In the past few years,there has been a boom/sharp growth/decline in…

  句型翻译:在过去的几年中,……经历了一个大繁荣时期/急速增长/下降;

  例句:In the past few years,there has been a decline in the number of species.

  例句翻译:在过去的几年中,物种数量经历了减少的状况。

  5.It is a traditional practice to…in our society.

  句型翻译:……是我们社会的传统(方式/做法)

  例句:It is a traditional practice for young people to be financially dependent on their parents for anything like marriage and housing.

  例句翻译:在结婚、住房等等这类事上,年轻人在经济上依赖父母,这属于一个传统做法。

  6.It has long been considered only right and proper/perfectly justified to…

  句型翻译:……长期以来被认为是理所应当的/完全合理的。

  例句:It has long been considered only right and proper for the old to assume full responsibility for the growth of young.

  例句翻译:年长者为年幼者的成长负全责,一直以来都被认为是理所应当的。

  7.No one would deny that/everyone would agree that/there is no doubt that…

  句型翻译:没有人会否认/每个人都会赞同……/毫无疑问……

  例句:Everyone would agree that,although our age entirely overshadows all previous ages in means of obtaining knowledge,reading still takes its leading role in all senses.

  例句翻译:每个人都会认同:在知识的获取上,即便我们的时代已经超过了先前任何一个时代,但是从任何意义上说,阅读都仍处于领导性地位。

  8.To sb’s mind/in sb’s eyes,sth. seems/means…

  句型翻译:……认为/在……眼中,……看起来/意味着……

  例句:In the eyes of the public,official corruption means taking bribes. But such corruption comes in many different forms.

  例句翻译:在公众的眼中,官方腐败意味着受贿。但是腐败也有许多种不同的形式。

  9.Now it is widely believed that…

  句型翻译:现在……被广泛相信(认为)

  例句:Now it is widely believed that examinations are the best possible measure for the selection of the qualified.

  例句翻译:现在,考试已被广泛认为是资格选举的最佳实现方式。

  10.The birth/invention of…has made an enormous/essential difference to… But is does not mean that…

  句型翻译:……的诞生/发明已给……带来巨大的/根本性的不同,但这并不意味着……

  例句:The birth of the computer has made an essential difference to the human progress. But it does not mean that this wonder dose no threat to our society.

  例句翻译:计算机的诞生已经给人类发展进程带来了根本性的不同。但这并不意味着这一奇迹不会给我们的社会带来威胁。

扫描/长按二维码关注可帮助考研通关
获取2020考研大纲
获取2020考研报名时间
获取2套仿真内部资料
获取考研历年真题答案

考研万题库下载微信搜索"万题库考研"

  编辑推荐:

  2020考研《英语》大纲解析及备考指导汇总

  2020年考研英语词根词缀表:常用词根总结

  下载:各科目2020年考研模拟习题及答案解析

  2020年考研报名时间 | 2020年考研时间安排

  考研万题库下载 | 微信报名提醒 | 报考指南

  2007-2019年考研真题及答案|解析|估分|下载(各科)

文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
考研英语一
共计364课时
讲义已上传
53214人在学
考研英语二
共计30课时
讲义已上传
5495人在学
考研数学一
共计71课时
讲义已上传
5100人在学
考研数学二
共计46课时
讲义已上传
3684人在学
考研数学三
共计41课时
讲义已上传
4483人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果考研网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本考研网内容,请注明出处。
官方
微信
扫描关注考研微信
领《大数据宝典》
下载
APP
下载万题库
领精选6套卷
万题库
微信小程序
帮助
中心
文章责编:wuxiaojuan825