首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航
热点搜索
学员登录 | 用户名
密码
新学员
老学员
您现在的位置: 考试吧 > 考研 > 考研复习指导 > 考研英语复习指导 > 考研英语作文 > 正文

2020考研英语美文鉴赏:苹果应用之战

来源:考试吧 2019-7-4 14:43:20 要考试,上考试吧! 考研万题库
2020考研英语美文鉴赏:苹果应用之战,更多2020考研英语大纲、2020考研英语备考经验、考研历年真题及答案等信息,请及时关注考试吧考研网或搜索公众微信号“万题库考研”!

  点击查看:2020考研英语同源外刊美文赏读汇总

  ●Tencent takes on Apple in China

  腾讯与苹果公司在中国的角逐。

  In most of the world, the success of Apple's “walled garden” of proprietary software has two elements.

  在世界的大多数国家中,苹果公司专有软件的封闭平台的成功有两个因素。

  First, its attractive services: users tend to be addicted to its iTunes music shop and iBooks store.

  首先是苹果软件诱人的服务,用户一般会沉迷于它的iTunes音乐商店和iBooks商店。

  Second, the complexities involved in switching from an iPhone to another device without losing music files or having to re-download apps.

  其次,从iPhone切换到其他设备而不丢失音乐文件或必须重新下载应用程序又纷繁复杂。

  Neither factor works as well in China.

  不过这两点在中国却不起作用。

  There, many of Apple's services have not taken off.

  苹果公司的许多服务也并没有成功。

  The American giant missed the boat on music sales in the country, reckons Matthew Brennan of China Channel, a technology consultancy.

  中国频道的技术顾问Matthew Brennan 认为,苹果公司错失了在中国销售音乐的机会。

  Its sales of books are blocked by the government.

  政府也阻止苹果出售书籍。

  In addition, few would disagree that its messaging service is a flop and that Apple Pay, its mobile-payment offering, is irrelevant—its market share on the mainland is only 1%.

  另外,几乎所有人认为苹果的短信服务是彻底失败的,也认为苹果的移动支付应用也是没有必要的,苹果支付在大陆所占的市场份额仅1%。

  A “genius” employee at an Apple store in Shanghai admits sheepishly that “iCloud doesn't work very well in China.”

  上海一家苹果商店里的一位销售“天才吧”的工作人员含蓄的承认,苹果云服务在中国运行的不是很好。

  And switching is a doddle in China, observes Ben Thompson of Stratechery, an industry newsletter.

  行业资讯服务机构Stratechery的Ben Thompson表示,在中国,换部手机是一件非常容易的事。

  Nearly everyone uses WeChat, an app made by Tencent, one of China's three big internet giants, for everything from social media to payments.

  从社会媒体到支付等一切事情,每个人都是通过腾讯(中国三大互联网巨头之一)推出的微信来完成。

  Through WeChat it is easy to transfer photos, messages, contacts and payments history maintained on that app from one device to another.

  在微信上,从一个手机向另一个手机传输照片、短信、联系人以及消费历史也是很简单的。

  No wonder that Apple's retention rate among iPhone users, which tops 80% in America and Britain, is only 50% in China.

  难怪,在苹果手机用户中,在美国和英国持有率有80%的苹果公司的软件在中国仅有50%的持有率。

  That does not bode well for a key market.

  在这一关键市场中,这并不是一个好兆头。

  Apple's revenues in greater China have nearly doubled since 2013, to $48.5bn in 2016, thanks in part to its mainland app store.

  2013年以来,苹果公司在中国的收益几乎翻了一番,2016年,达到485亿美元,在某种程度上,这得益于大陆的应用商店。

  App Annie, a research firm, reckons it is the world's biggest Apple app store, as measured by revenue.

  从收益上来说,Annie(一家研究型软件公司)认为大陆得苹果应用商店是全球最大的。

  But Apple's results for the first quarter of the year showed total sales falling by some 14% in greater China compared with a year ago, the fifth consecutive quarter of decline.

  在今年的第一季度,苹果在中国的业绩与去年相比较下降了14%,销售额连续五个季度下降。

  Canalys, a market-research firm, estimates that shipments of iPhones on the mainland plunged by a quarter in the first quarter.

  一家市场研究公司Canalys估计,苹果在大陆的出货量会在第一季度减少四分之一。

  ►be addicted to 沉迷于

  例句:Many of the women are addicted to heroin and cocaine.

  这些女人中很多人都吸食海洛因和可卡因成瘾了。

  ►total sales 销售总额

扫描/长按二维码关注可帮助考研通关
获取2020考研报名时间
获取2020考研大纲
获取2套仿真内部资料
获取考研历年真题答案

考研万题库下载微信搜索"万题库考研"

  编辑推荐:

  2020年考研英语词根词缀表:常用词根总结

  下载:各科目2020年考研模拟习题及答案解析

  2020年考研报名时间 | 2020年考研时间安排

  考研万题库下载 | 微信报名提醒 | 报考指南

  2020年考研模拟试题汇总 | 2020年考研复习资料

  2007-2019年考研真题及答案|解析|估分|下载(各科)

文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
考研英语一
共计364课时
讲义已上传
53214人在学
考研英语二
共计30课时
讲义已上传
5495人在学
考研数学一
共计71课时
讲义已上传
5100人在学
考研数学二
共计46课时
讲义已上传
3684人在学
考研数学三
共计41课时
讲义已上传
4483人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果考研网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本考研网内容,请注明出处。
官方
微信
扫描关注考研微信
领《大数据宝典》
下载
APP
下载万题库
领精选6套卷
万题库
微信小程序
帮助
中心
文章责编:wuxiaojuan825