首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航 -
首页万题库美好明天课堂章节课公开课实用文档作文大全宝宝起名
2021中考
法律硕士
2021高考
MBA考试
2021考研
MPA考试
考研培训
专升本
在职研 自学考试 成人高考
一级建造师
安全工程师
岩土工程师
设备监理师
二级建造师
招标师考试
环保工程师
注册给排水
一级消防师
注册测绘师
化工工程师
暖通工程师
二级消防师
电气工程师
城乡规划师
结构工程师
一级造价师
咨询工程师
建筑师考试
安全评价师
二级造价考试
监理工程师
房地产估价
注册计量师
房地产经纪人
环境影响评价师
土地登记代理人
初级会计职称
注册税务师
统计师
中级会计职称
精算师
国际内审师
会计职称
ACCA考试
高级会计师
注册会计师
高级经济师
资产评估
经济师
CMA
初级经济师
审计师考试
中级经济师
美国注册会计师
执业药师 执业医师 执业护士 卫生资格 初级护师 主管护师 乡村全科助理医师
基金从业 证券从业 银行从业 期货从业 理财规划 保荐代表人
公 务 员
社会工作者
跟 单 员
事业单位
保险从业
单 证 员
教师资格
出版资格
驾 驶 员
教师招聘
报关水平
特岗教师
报检水平
普 通 话
导游考试
人力资源管理师
国际货运代理人
四 六 级
GRE考试
GMAT考试
英语四级
口译笔译
申硕英语
英语六级
商务英语
公共英语
专四专八
托福考试
博思考试
雅思考试
托业考试
成人英语三级
日语等级
等级考试 水平考试 职称计算机 计算机一级 计算机二级 计算机三级 计算机四级
实用文档
宝宝起名
作文大全
求职招聘
论文下载 英语学习 入党申请 思想汇报 工作总结
热点搜索
学员登录 | 用户名
密码
新学员
老学员
您现在的位置: 考试吧 > 考研 > 考研复习指导 > 考研英语复习指导 > 考研翻译 > 正文

2015考研英语翻译核心备考高分策略

来源:考试吧 2014-09-02 13:47:27 要考试,上考试吧! 考研万题库
2015考研英语翻译核心备考高分策略,更多2015考研资讯,复习指导,经验技巧等信息,敬请关注考试吧考研网!

  研究生英语考试中的翻译是从一篇400字左右的文章中划出5个句子,要求考生在30分钟内将其翻译成中文,分值10分。考纲上关于翻译部分的规定是:“能将一般难度的英语短文译成汉语,理解基本正确,译文达意。”也就是说,翻译是一项对考生综合能力要求比较高的题型,它不仅要求考生对词汇、语法、语篇以及文化知识等有较好的掌握,还要求考生有很强的语言组织能力。

  从近年的考研翻译真题可以看出,文章的题材大多是有关政治、经济、文化、教育、科普以及社会生活等方面的内容,文体以议论文为主,说明文为辅,结构严谨,逻辑性强。除此之外,长难句较多,这给考生在规定时间内准确地完成翻译增加了难度。

  明确了考研英语翻译的特点之后,我们有针对性地来谈一下翻译技巧。在此之前,我们必须明确翻译的标准和过程。

  总体来讲,翻译主要有直译和意译两种技巧,所谓直译,是既忠于原文意思又保留原文形式的翻译;所谓意译,是不受原文词语的限制,不拘泥于原文句子的结构,用不同于原文的表达方式,把原文意思表达出来。在考研英语翻译中,由于题材基本上是关于自然科学和社会科学的文章,所以我们遵循的方法是:能直译就直译,既能直译又能意译的以直译为主,不能直译的采用意译,一般情况下直译与意译相结合。

  掌握了翻译的总体技巧之后,我们还应该寻求适于学生操作的更简单的方法,总结如以下两点:

  一、 理解英语原文,拆分语法结构

  由于英语语言具有“形合”的特点,就是说,英语的句子无论多么复杂,都是通过一些 语法手段和逻辑手段连接起来的“象葡萄藤一样”的结构。在翻译句子之前,先通读全句, 注意一边读一边拆分句子的语法结构。

  怎么拆分?正因为英语语法结构和逻辑结构比较明显,在理解英语的时候,我们可以把主句和从句拆分出来,或者把主干部分和修饰部分拆分出来。

  说得更具体一点,可以寻找下面一些“信号词”来对英语句子进行拆分,进而更加有效 的理解英语原文:

  1. 基本原则:把主句和从句拆分出来,把主干部分和修饰部分拆分出来。

  2.连词:如and, or, but, yet, for等并列连词连接着并列句;还有连接状语从句的连接 词,如:when, as, since, until, before, after, where, because, since, thought, although, so that, ......等等;它们就成了理解英语句子的拆分点。

  3.关系词:如连接名词性从句的who, whom, whose, what, which, whatever, whichever等关系代词和 when, where, how, why 等关系副词;还有连接定语从句的关系代词,如 who, which, that, whom, whose 等等;它们也是理解英语句子的拆分点。

  4.介词:如 on, in, with, at, of, to 等介词常常引导介词短语作修饰语,所以它们也是理 ?解英语句子的拆分点。

  5.不定式符号 to:不定式常常构成不定式短语做定语或者状语修饰语,所以也可以是 ?拆分点。

  6.分词:过去分词和现在分词可以构成分词短语作修饰语,所以可以是拆分点。

  7.标点符号:标点符号常常断开句子的主干和修饰部分,也是一个明显的拆分点。

  例如:

  例 1 Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner that natural scientists use for the study of natural phenomena.(35 词,2003 年 62 题)

  拆分句子:

  1) 句子的主干是:Social science is that branch of intellectual enquiry,

  2) 定语从句:which 后面是一个定语从句,其先行词是 social science,

  3) 方式状语:in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner 是方式状语,其中的 reasoned, orderly, systematic, and dispassioned 是并列定语,修饰 manner,

  4) 定语从句:that natural scientists use for the study of natural phenomena 是定语从句, 其先行词是 manner。

  5) 拆分后句子的总结构是:

  ○1 主句   Social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and

  ○2 定语从句  their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner

  ○3 方式状语  that natural scientists use for the study of natural phenomena.

  ○4 定语从句

  二、 改变原文顺序,组合汉语译文

  究竟如何改变原文顺序,完全要根据汉语习惯来安排,但是也是有一定的规律可以遵循 的。比如说:

  这样,上面的两个句子可以把句子重新组合成:

  例1

  1)Social science is that branch of intellectual enquiry 主干,“社会科学是知识探索的一个 分支”;

  2)which seeks to study humans and their endeavors 定语从句比较复杂,可以放在所修饰 的先行词后面,“它试图研究人类及其行为”;

  3)in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner 方式状语,如果照原 来顺序放在动词后面不是太通顺,可以放到动词“试图”后面翻译成“它试图以一种。。 的方式来研究人类及其行为”;

  4)that natural scientists use for the study of natural phenomena.定语从句直接放到所修饰的 词“方式”前面,“自然科学家用来研究自然想象那样同样的方式”;

  5)这样,整个句子的就可以组合成一个准确而有通顺的译文: 社会科学是知识探索的一个分支,它试图象自然科学家用来研究自然现象那样,以理性的,有序的,系统的和冷静的方式来研究人类及其行为。

考研政治题库手机题库】 | 搜索公众微信号"566考研"

  相关推荐:

  2015考研招生简章专题最新文章

  2015年考研《数学》秋季备考计划

  2015考研英语:“望闻问切”中医四步把脉阅读

  2015考研:考试吧考研政治智能题库 ※ 手机版热点文章

0
收藏该文章
0
收藏该文章
文章责编:menghaichao  
看了本文的网友还看了
文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
考研英语一
共计364课时
讲义已上传
53214人在学
考研英语二
共计30课时
讲义已上传
5495人在学
考研数学一
共计71课时
讲义已上传
5100人在学
考研数学二
共计46课时
讲义已上传
3684人在学
考研数学三
共计41课时
讲义已上传
4483人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果考研网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本考研网内容,请注明出处。
Copyright © 2004- 考试吧考研网 出版物经营许可证新出发京批字第直170033号 
京ICP证060677 京ICP备05005269号 中国科学院研究生院权威支持(北京)
精选6套卷
8次直播课
大数据宝典
通关大法!
在线
咨询
官方
微信
扫描关注考研微信
领《大数据宝典》
下载
APP
下载万题库
领精选6套卷
万题库
微信小程序
帮助
中心