首页考试吧网校万题库直播雄鹰网校团购书城模考论坛实用文档作文大全宝宝起名
2016中考
法律硕士
2016高考
MBA考试
2016考研
MPA考试
在职研
中科院
考研培训 自学考试 成人高考
四 六 级
GRE考试
攻硕英语
零起点日语
职称英语
口译笔译
申硕英语
零起点韩语
商务英语
日语等级
GMAT考试
公共英语
职称日语
新概念英语
专四专八
博思考试
零起点英语
托福考试
托业考试
零起点法语
雅思考试
成人英语三级
零起点德语
等级考试
华为认证
水平考试
Java认证
职称计算机 微软认证 思科认证 Oracle认证 Linux认证
公 务 员
导游考试
物 流 师
出版资格
单 证 员
报 关 员
外 销 员
价格鉴证
网络编辑
驾 驶 员
报检员
法律顾问
管理咨询
企业培训
社会工作者
银行从业
教师资格
营养师
保险从业
普 通 话
证券从业
跟 单 员
秘书资格
电子商务
期货考试
国际商务
心理咨询
营 销 师
司法考试
国际货运代理人
人力资源管理师
广告师职业水平
卫生资格 执业医师 执业药师 执业护士
会计从业资格
基金从业资格
统计从业资格
经济师
精算师
统计师
会计职称
法律顾问
ACCA考试
注册会计师
资产评估师
高级经济师
审计师考试
高级会计师
注册税务师
国际内审师
理财规划师
美国注册会计师
一级建造师
安全工程师
设备监理师
公路监理师
公路造价师
二级建造师
招标师考试
物业管理师
电气工程师
建筑师考试
造价工程师
注册测绘师
质量工程师
岩土工程师
注册给排水
造价员考试
注册计量师
环保工程师
化工工程师
暖通工程师
咨询工程师
结构工程师
城市规划师
材料员考试
消防工程师
监理工程师
房地产估价
土地估价师
安全评价师
房地产经纪人
投资项目管理师
环境影响评价师
土地登记代理人
宝宝起名
缤纷校园
实用文档
入党申请
英语学习
思想汇报
作文大全
工作总结
求职招聘 论文下载 直播课堂
您现在的位置: 考试吧 > 双语阅读 > 心灵鸡汤 > 正文

【双语】心灵鸡汤:人类又被骗了 狗狗并不会内疚

来源:考试吧 2014-07-04 15:55:14 考试吧:中国教育培训第一门户 英语学习
心灵鸡汤:人类又被骗了 狗狗并不会内疚

  Man's best friend certainly looks ashamed when he'sbeing scolded for chewing up your favorite slippers, but scientists say dogs don't actuallyexperience guilt.

  人类最好的朋友因为咬坏了主人最喜欢的拖鞋而挨骂的时候,看起来楚楚可怜,好像很自责的样子,但是科学家说狗狗根本就不会感受到内疚。

  If you've ever had a dog, you know the signature canine "guilty look": ears back, headcowered, tail tucked.

  如果你养过狗,那你肯定知道狗狗们的“内疚脸”:耳朵朝后,脑袋瑟瑟发抖,尾巴蜷成一团。

  Seventy-four percent of dog owners believe their dogs experience guilt, but animal behavioristssay dogs lack the ability to feel shame. They say that guilty look is simply a reaction to you.

  74%的狗主人相信他们的狗狗会觉得内疚,但是动物行为学专家称狗狗没有感到愧疚这项功能。他们说这种内疚脸就是摆给你看的。

  While there's plenty of evidence that man's best friend experiences primary emotions, such asfear and happiness, there's little evidence that dogs feel secondary emotions like pride,jealousy and guilt.

  虽然有很多证据证明汪星人能感受一些基本情绪,比如恐惧和快乐,但是鲜有证据表示狗狗有次级情绪(包括基本情绪的各种变化及混合情绪)比如自豪,嫉妒和愧疚。

  Scientist say this is because secondary emotions require self-awareness and a level ofcognition that dogs may not have.

  科学家说这是因为次级情绪需要有自我意识和一定程度认知能力,而狗狗可能并不具备。

  Alexandra Horowitz, a psychology professor and principal investigator at the Horowitz DogCognition Lab at Columbia University, conducted one of the first studies on dog "guilt" in 2009.She videotaped 14 dogs in a series of trials and observed how they reacted when their ownersleft the room after instructing them not to eat a treat. While the owner was gone, Horowitzgave some of the dogs the forbidden treat before asking the owners back in. In some casesthe owners were told their dog had eaten the treat, but in others, they were told their dog hadbehaved. However, Horowitz wasn't always honest with them.

  心理学教授及哥伦比亚大学Horowitz犬类认知实验室首席研究员Alexandra Horowitz在2009年首次对于狗狗“愧疚感”进行了研究。她拍摄了14条狗狗一系列的实验录像,并观察当主人命令它们不许吃零食,然后离开房间后它们会如何表现。当主人离开后,Horowit给了其中一部分狗狗一点零食。一部分主人被告知狗狗吃掉了这些零食,而其他主人被告知狗狗遵守了规则。而这些信息并不完全符合实际情况。

  Horowitz found that the dogs' guilty looks had little to do with whether they'd eaten the treator not. In fact, dogs that hadn't eaten it but were scolded by misinformed owners tended toexhibit the most elements of the "guilty look."

  Horowitz发现,狗狗的内疚脸与它们是否偷吃零食并无太多关联。事实上,虽然没有偷吃零食,但是因为主人被提供虚假信息而受到冤枉的狗狗还是会展现出一副“内疚脸”。

  Horowitz says this shows that the dogs' body language is actually a response to their owner’sbehavior — not an experience of shame for a misdeed.

  Horowitz说这证明狗狗的肢体语言其实只是对于主人行为的一种反馈——并非因为犯错而感到内疚。

  "The 'guilty look' would be better called the 'submissive look,' as in, 'Don’t punish me forwhatever it is you think I did,'" Horowitz wrote in The Washington Post.

  Horowitz写道:“与其叫‘内疚脸’还不如叫‘顺从脸’比较合适,这幅表情的意思就是‘不管你觉得我干了什么,请不要惩罚我’。”

  Why then, do dogs look so ashamed when we scold them?

  那么为何狗狗遭到责备的时候看起来这么愧疚呢?

  That look of guilt is likely the result of a learned association. When you scold your dog forchewing a pair of slippers or leaving a mess on the carpet, he quickly learns that if he lowers hishead and tucks his tail, the undesirable response — raised voice and angry expression — ismore likely to cease.

  那副内疚的表情很可能是学习的成果。当你责备狗狗咬坏一双拖鞋或者在地毯上拉稀,它很快就明白如果它低下头、蜷起尾巴,那些不良的反应——大嗓门和愤怒的表现最有可能会消失。

  Almost 60 percent of dog owners claim that their dogs' guilty behavior leads them to scoldtheir dog less, according to a study by Universities Federation for Animal Welfare.

  根据高等学校动物福利联盟的一项研究显示,近60%的狗主人说狗狗的愧疚表现让他们不忍心继续责备。

  Still, scientific findings haven't deterred the popularity of websites like DogShaming.com wheredog owners submit photos of their disorderly dogs with humorous confessions.

  但是,科学研究还是无法阻止人们在DogShaming(dogshaming.com)这种网站上给犯了错的狗狗配上搞笑的自首语。

  "I don't think dogs actually feel shame," Pascale Lemire, creator of the website, told TheAssociated Press. "I think they know how to placate us with this sad puppy-dog look thatmakes us think they're ashamed of what they've done.

  网站创始人Pascale Lemire告诉记者:“我并不觉得狗狗真的会觉得内疚。我认为它们只是用‘小狗脸’来让我们觉得它们对自己所做的事情感到内疚,以此来平息我们的怒火。”

  "My guess is that their thinking is: 'Oh man, my owner is super mad about something, but Idon't know what, but he seems to calm down when I give him the sad face, so let's try thatagain.'"

  “我猜它们的想法是:‘哎呀,我的主人因为什么事情超级生气,虽然我不知道是什么事情,但是如果我摆出一副难过的样子他好像就会冷静一点,所以我再做一次这个表情好啦。’”

文章责编:wuchong  
看了本文的网友还看了
文章搜索
贴图排行
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
英语学习栏目导航
版权声明:如果英语学习网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语学习网内容,请注明出处。