首页考试吧网校万题库直播雄鹰网校团购书城模考论坛实用文档作文大全宝宝起名
2016中考
法律硕士
2016高考
MBA考试
2016考研
MPA考试
在职研
中科院
考研培训 自学考试 成人高考
四 六 级
GRE考试
攻硕英语
零起点日语
职称英语
口译笔译
申硕英语
零起点韩语
商务英语
日语等级
GMAT考试
公共英语
职称日语
新概念英语
专四专八
博思考试
零起点英语
托福考试
托业考试
零起点法语
雅思考试
成人英语三级
零起点德语
等级考试
华为认证
水平考试
Java认证
职称计算机 微软认证 思科认证 Oracle认证 Linux认证
公 务 员
导游考试
物 流 师
出版资格
单 证 员
报 关 员
外 销 员
价格鉴证
网络编辑
驾 驶 员
报检员
法律顾问
管理咨询
企业培训
社会工作者
银行从业
教师资格
营养师
保险从业
普 通 话
证券从业
跟 单 员
秘书资格
电子商务
期货考试
国际商务
心理咨询
营 销 师
司法考试
国际货运代理人
人力资源管理师
广告师职业水平
卫生资格 执业医师 执业药师 执业护士
会计从业资格
基金从业资格
统计从业资格
经济师
精算师
统计师
会计职称
法律顾问
ACCA考试
注册会计师
资产评估师
高级经济师
审计师考试
高级会计师
注册税务师
国际内审师
理财规划师
美国注册会计师
一级建造师
安全工程师
设备监理师
公路监理师
公路造价师
二级建造师
招标师考试
物业管理师
电气工程师
建筑师考试
造价工程师
注册测绘师
质量工程师
岩土工程师
注册给排水
造价员考试
注册计量师
环保工程师
化工工程师
暖通工程师
咨询工程师
结构工程师
城市规划师
材料员考试
消防工程师
监理工程师
房地产估价
土地估价师
安全评价师
房地产经纪人
投资项目管理师
环境影响评价师
土地登记代理人
宝宝起名
缤纷校园
实用文档
入党申请
英语学习
思想汇报
作文大全
工作总结
求职招聘 论文下载 直播课堂
您现在的位置: 考试吧 > 英语口语 > 白领学口语 > 英语场景口语 > 正文

The english we speak:Sponger 寄生虫

来源:考试吧 2014-06-11 17:51:15 考试吧:中国教育培训第一门户 英语学习
The english we speak:Sponger 寄生虫

  Neil: Hello and welcome to The English We Speak,I'm Neil.

  尼尔:大家好,欢迎来到地道英语节目,我是尼尔。

  Li: And I'm Li. Neil, is that a new watch?

  李:我是李。尼尔,那是新手表吗?

  Neil: Yes I got it from my parents.

  尼尔:是啊,我父母给我买的。

  Li: Oh that's nice.

  李:哦,这表真不错。

  Neil: Did I tell you I'm going on holiday soon?

  尼尔:我告诉过你我马上就要去度假了吗?

  Li: No, where?

  李:没有,去哪儿度假?

  Neil: To Hawaii.

  尼尔:夏威夷。

  Li: Wow, how can you afford a holiday to Hawaii?

  李:哇,你怎么负担得起去夏威夷度假的费用啊?

  Neil: My in-laws paid for it. We told them it was too expensive but, you know, we just need aholiday.

  尼尔:我岳父母支付旅行的费用。我们跟他们说了旅行费用太昂贵了,可是你知道,我们真的需要假期。

  Li: Hmm… so your in-laws have paid for your holiday too…

  李:嗯……所以你的岳父母为你们付了旅行费用……

  Neil: I'm thinking of giving up work actually, Li.

  尼尔:李,实际上我想辞掉工作。

  Li: Giving up work? What about the cost of living?

  李:辞掉工作?那生活开销怎么办?

  Neil: Oh my wife can work. You know what, Li? I really need to move into a bigger house in anicer part of London.

  尼尔:哦,我妻子可以工作。你知道吗,李?我真的想搬进伦敦好地区的大房子。

  Li: But you just said you're going to give up work! How can you afford a new house if you haveno job?

  李:可是你刚说你要辞职了!如果你没有工作,那你怎么买新房子呢?

  Neil: My grandparents will give me some money. They always do.

  尼尔:我的祖父母会给我些钱。他们一直这样做。

  Li: Neil, there's a word for people like you. You're a sponger!

  李:尼尔,有个词可以形容像你这样的人。你是个寄生虫!

  Neil: A sponger!? How rude!

  尼尔:寄生虫!这太无礼了!

  Example

  例子

  A: When I was at university I had no money at all. I had to buy second-hand clothes and Icould never afford to go out for a meal even though I had a part-time job.

  A:我上大学的时候一点钱都没有。虽然我找了份兼职,可是我还是不得不买二手衣服,而且负担不起去外面吃饭的费用。

  B: Yeah me too, but there were all these other students with cars and designer labels eating inexpensive restaurants all paid for by Daddy.

  B:我也是,不过也有些学生有车,穿着设计师品牌的衣服,还去昂贵的餐厅吃饭,而这些都是他们的爸爸付的钱。

  A: What a bunch of spongers.

  A:真是一帮吃闲饭的家伙。

  B: Yeah.

  B:没错。

  Li: A sponger is a person who gets money, food and other things from other people withoutpaying. Often it's used very negatively to describe people who live off state benefits.

  李:这个词指自己不出钱,而从他人那里得到钱财、食物和其他东西的人。通常来说这个词有消极意义,用来形容那些依赖政府救济过活的人。

  Neil: Just like a sponge.

  尼尔:就像海绵动物一样。

  Li: Yes, a sponge.

  李:对,海绵动物。

  Neil: A sponge soaks up the water all around it. A sponger soaks up gifts, food and moneywithout working. And it can also be used as a verb–to sponge off someone.

  尼尔:海绵动物会吸收周围的水分。而寄生虫则是不工作却收到礼物、食物和钱财。这个词也可以用作动词,揩某人的油。

  Li: It's also a verb 'to sponge off someone.' Be careful to use the word 'off' with this verb.

  李:动词搭配是揩某人的油。注意这个词用作动词时要和off搭配。

  Neil: Whether it's a verb or a noun, it's still not a nice thing to say about someone, Li.

  尼尔:李,无论它是动词还是名词,用它来形容一个人都不太好。

  Li: Well I'm sorry to be rude, but it's true–you are a sponger.

  李:嗯,我很抱歉刚刚无礼了,不过我说的是实话,你确实是吃闲饭的人。

  Neil: You're right. I'm a sponger but I'm proud of it. Do you fancy taking me out for dinner?There's a fantastic restaurant I've been meaning to go to. It's very expensive, but you canafford it Li.

  尼尔:你说得对。我是吃闲饭的人,不过我为此感到自豪。你想请我出去吃晚饭吗?有个很棒的餐厅我一直想去。那里很贵,不过李,你可以负担得起。

  Li: He's trying to sponge a meal off me! What a sponger…

  李:他想从我这儿蹭顿饭!真是个寄生虫……

  Neil: What a sponger…

  尼尔:真是个寄生虫……

文章责编:wuchong  
看了本文的网友还看了
·美语情景对话:Home Vacation 家乡度假  (2014-07-04 15:26:17)
·迷你对话学地道口语:说错话  (2014-06-26 15:49:57)
·迷你对话学地道口语:轻蔑对待某人  (2014-04-17 16:36:34)
·爱说英语:你养过什么动物吗?  (2014-03-05 18:58:30)
·茶话会:不正当手段  (2014-01-26 14:43:32)
·迷你对话学地道口语:考试小抄  (2013-12-31 14:06:27)
文章搜索
贴图排行
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
英语学习栏目导航
版权声明:如果英语学习网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语学习网内容,请注明出处。