首页考试吧网校万题库直播雄鹰网校团购书城模考论坛实用文档作文大全宝宝起名
2016中考
法律硕士
2016高考
MBA考试
2016考研
MPA考试
在职研
中科院
考研培训 自学考试 成人高考
四 六 级
GRE考试
攻硕英语
零起点日语
职称英语
口译笔译
申硕英语
零起点韩语
商务英语
日语等级
GMAT考试
公共英语
职称日语
新概念英语
专四专八
博思考试
零起点英语
托福考试
托业考试
零起点法语
雅思考试
成人英语三级
零起点德语
等级考试
华为认证
水平考试
Java认证
职称计算机 微软认证 思科认证 Oracle认证 Linux认证
公 务 员
导游考试
物 流 师
出版资格
单 证 员
报 关 员
外 销 员
价格鉴证
网络编辑
驾 驶 员
报检员
法律顾问
管理咨询
企业培训
社会工作者
银行从业
教师资格
营养师
保险从业
普 通 话
证券从业
跟 单 员
秘书资格
电子商务
期货考试
国际商务
心理咨询
营 销 师
司法考试
国际货运代理人
人力资源管理师
广告师职业水平
卫生资格 执业医师 执业药师 执业护士
会计从业资格
基金从业资格
统计从业资格
经济师
精算师
统计师
会计职称
法律顾问
ACCA考试
注册会计师
资产评估师
高级经济师
审计师考试
高级会计师
注册税务师
国际内审师
理财规划师
美国注册会计师
一级建造师
安全工程师
设备监理师
公路监理师
公路造价师
二级建造师
招标师考试
物业管理师
电气工程师
建筑师考试
造价工程师
注册测绘师
质量工程师
岩土工程师
注册给排水
造价员考试
注册计量师
环保工程师
化工工程师
暖通工程师
咨询工程师
结构工程师
城市规划师
材料员考试
消防工程师
监理工程师
房地产估价
土地估价师
安全评价师
房地产经纪人
投资项目管理师
环境影响评价师
土地登记代理人
宝宝起名
缤纷校园
实用文档
入党申请
英语学习
思想汇报
作文大全
工作总结
求职招聘 论文下载 直播课堂
您现在的位置: 考试吧 > 趣味英语 > 正文

趣味英语-搞笑:英语中由动物构成的俚语句子

在美国英语里,有许多常用俚语是由动物字眼构成的,相当的生动、形象。掌握它们,会你的口语和作文更地道,更生色!

  在美国英语里,有许多常用俚语是由动物字眼构成的,相当的生动、形象。掌握它们,会你的口语和作文更地道,更生色!

  Session I: It's a Zoo Out There(真象个动物园)

  1. Smell a Rat = feel that something is wrong

  可以用 I smell a rat 来表达自己感觉什么事情不正常、奇怪、不对头的意思,就象闻到死老鼠的味道一样。

  范例对话:

  A: How come the front door is open? Didn't you close it before wewent shopping?

  B: I'm sure I did. I can't understand it。

  A: Frankly, I smell a rat。

  B: Me, too. I'm convinced that something is definitely wronghere。

  A: We'd better call the police。

  2. Fishy = strange and suspicious

  同 smell a rat 意思相近,也表示感觉奇怪和怀疑,就象闻到鱼的腥臭味一样。

  范例短文:

  When the security guard(保安)saw a light in the store after closinghours, it seemed to him that there was something fishy going on. Hecalled the central office and explained to his superior(上级) that hethought something strange and suspicious(令人怀疑的) was occuring。

  3. Take the Bull by the Horns = take decisive action in adifficult situation

  在困难的条件下作出决定性的动作,或不计安危,勇敢面对,直接面对,就象擒牛从牛角入手的方法。

  范例短文:

  Julie has always felt that she was missing out on a lot of funbecause of her clumsiness(笨拙) on the dance floor. She had beenputting off taking lessions, but she finally took the bull by thehorns and went to a professional dance studio for help. She wastired of feeling left out and acted decisively to correct thesituation。

  4. For the Birds = uninteresting, meaningless, boring andsilly

  无聊、无趣,愚蠢的,只是为鸟儿们准备的。

  范例短文:

  They went to a poetry reading, but they got bored and restless. Asfar as they were concerned, it was for the birds! They left duringan intermission(中间休息) because they found the reading totallyuninteresting and meaningless。

  5. Straight From the Horse's Mouth = from a reliablesource

  说话者本人的原话,或从可靠、权威人士处得来的信息。美国人在这里把说话的人比作大马了。

  范例对话:

  A: How did you find out that Jill was engaged?

  B: I got the information from a very reliable source。

  A: You mean Jill told you so herself?

  B: That's right. I got it straight from the horse's mouth!

  相关推荐:收藏:外国女性英文名字大合集及含义解析(五)
       收藏:外国女性英文名字大合集及含义解析(六)
       收藏:外国女性英文名字大合集及含义解析(七)
       收藏:外国女性英文名字大合集及含义解析(四)
文章责编:guofengru  
看了本文的网友还看了
文章搜索
贴图排行
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
英语学习栏目导航
版权声明:如果英语学习网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语学习网内容,请注明出处。