首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 团购 - 书城 - 学习通 - 导航 -
首页考试吧网校万题库直播美好明天团购书城模考论坛实用文档作文大全宝宝起名
2019中考
法律硕士
2019高考
MBA考试
2019考研
MPA考试
考研培训
中科院
在职研
专升本
自学考试 成人高考
四 六 级
GRE考试
攻硕英语
零起点日语
职称英语
口译笔译
申硕英语
零起点韩语
商务英语
日语等级
GMAT考试
公共英语
职称日语
新概念英语
专四专八
博思考试
零起点英语
托福考试
托业考试
零起点法语
雅思考试
成人英语三级
零起点德语
公 务 员
特岗教师
出版资格
物 流 师
法律职业资格
社会工作者
营养师
价格鉴证
心理咨询
跟 单 员
企业培训
驾 驶 员
报 关 员
单 证 员
管理咨询
营 销 师
报检员
秘书资格
法律顾问
普 通 话
保险从业
导游考试
网络编辑
电子商务
教师资格
教师招聘
人力资源管理师
国际货运代理人
一级建造师
安全工程师
土地估价师
岩土工程师
设备监理师
二级建造师
招标师考试
物业管理师
环保工程师
公路监理师
一级造价师
消防工程师
质量工程师
注册测绘师
公路造价师
二级造价师
电气工程师
城乡规划师
化工工程师
暖通工程师
咨询工程师
建筑师考试
结构工程师
材料员考试
注册给排水
监理工程师
房地产估价
注册计量师
安全评价师
二级消防工程
房地产经纪人
投资项目管理师
环境影响评价师
土地登记代理人
卫生资格 执业医师 执业药师 执业护士 初级护师 主管护师 乡村全科助理医师
基金从业 证券从业 银行从业 期货从业 理财规划 保荐代表人
会计从业资格
统计从业资格
注册税务师
经济师
精算师
统计师
会计职称
法律顾问
ACCA考试
初级会计职称
资产评估师
高级经济师
中级会计职称
注册会计师
CMA考试
审计师考试
国际内审师
美国注册会计师
高级会计师
等级考试
华为认证
水平考试
Java认证
职称计算机 微软认证 思科认证 Oracle认证 Linux认证
宝宝起名
缤纷校园
实用文档
入党申请
英语学习
思想汇报
作文大全
工作总结
求职招聘
职业技能
论文下载 直播课堂
您现在的位置: 考试吧 > 职称英语考试 > 考试答案 > 正文
职称英语
『报考八问』
前景待遇查看 考试难度查看 报名条件查看 报名时间查看
历年真题查看 新版教材查看 押题密料查看 快速通关查看

2016年职称英语《综合A》补全短文教材原文出处

来源:考试吧 2016-03-26 13:25:56 要考试,上考试吧! 职称英语万题库
“2016年职称英语《综合A》补全短文教材原文出处”由考试吧发布,更多2016职称英语答案、2016职称英语真题等信息,请关注考试吧职称英语网或搜索公众微信号“考试吧职称英语”!

2016年职称英语考试真题及答案专题 手机题库 微信对答案

  阅读理解改编补全短文

  Sauna【桑拿浴】

  Ceremonial bathing has existed for thousands of years and has many forms, one of which is the sauna. The Finns have perfected the steam bath, or sauna, which may be taken, usually in an enclosed room, by pouring water over hot rocks or as dry heat bath. The Japanese, Greeks, Turks and Russians as well as Native Americans have forms of the sweat bath in their bathing rituals. Dry heat and steam baths had advocates in ancient Rome and pre-Columbian Americans used sweat lodges.

  The earliest saunas were probably underground caves heated by a fire that naturally filled with smoke as chimney making was unknown at that time. a fire kept in a fire-pit would heat the rock walls of the cave. After reaching full heat, the smoke was let out of the cave and the stones would retain heat for several hours. A few people today say that the smoke sauna, “svusauna”, is the only true sauna experience and that all saunas should have at least a background odor or smoke. Today most saunas use electric stoves, although gas and wood-burning stoves are available.

  Saunas are relaxing and stress relieving. Those with muscle aches or arthritis may find that the heat relaxes muscles and relieves pain and inflammation. Asthma patients find that the heat enlarges air passageways of the lung and facilitates breathing. Saunas do not cure the common cold but t hey may help to alleviate congestion and speed recovery time. The body’s core temperature usually rises a 1-2 degrees while in the sauna, thus imitating a slight fever. The regular use of a sauna may decrease the likelihood of getting a cold in the first place.

  Sauna is goof for your skin as the blood flow to the skin increases and sweating occurs. Adults sweat about 2 lbs of water per hour on average in a sauna. A good sweat removes dirt and grime from pores and gives the skin a healthy glow. The loss in water weight is temporary as the body’s physiological mechanisms will quickly restore proper volumes. The cardiovascular system gets work out as the heart must pump harder and faster to move blood to the surface for heat exchange. Heart rate may increase from 72 beats per minute on average to 100-150 beats per minute.

  A normal heart can handle these stresses but those with heart trouble wishing to begin to use a sauna should seek a doctor’s advice. The elderly and those with diabetes should check with their doctor prior to beginning to take saunas. Pregnant women should not take saunas, particularly in the first three months. Indeed, everyone just starting out should take short sessions at first to become accustomed to this type of bath.

  文章中文翻译:

  桑拿浴

  仪式性的沐浴已经有几千年的历史,并且有多种形式,其中的一种就是桑拿浴。芬兰人完善了蒸汽浴。它可以在一个封闭的房间里将水浇在滚烫的石头上,或是一种干的蒸汽浴这一形式。用热蒸汽干蒸的方式在古罗马很受欢迎,而哥伦布发现美洲大陆前的美洲人则使用充满蒸汽的小屋。

  最早的桑拿浴很有可能是在地下山洞里。由于当时还没有掌握烟囱技术,山洞里总是充满着火焰引起的浓烟。人们在火槽里生火,加热山洞的四壁。当墙壁达到一定的温度时,将浓烟排出洞外,这使得墙壁还能保持几个小时的高温。今天,有一些人认为有烟的桑拿浴,“烟熏桑拿”,才是真正的桑拿体验,而所有的桑拿浴都应该至少有烟熏或烟味儿的背景。现在,尽管煤油炉和烧木头的火炉仍然可以使用,大多数的桑拿浴都是用电炉。

  桑拿浴能使人放松并消除压力。肌肉疼痛或关节炎都可以利用桑拿浴的热气减轻疼痛和炎症。热气还可以拓展哮喘患者的肺部通道,使呼吸更加顺畅。桑那浴并不能治愈普通的感冒,但它可以减轻患者的胸闷感,加快康复的速度。在蒸桑拿时,人体温度通常会上升1~2度,就像发低烧一样的感觉。因此,蒸桑拿可以说是印证了一句老话:“伤风时宜吃,发热时宜热。”定期蒸桑拿可以预防感冒的发生。

  蒸桑拿对皮肤也有好处。它可以促进皮肤的血液循环和出汗。在这个过程中,成年人一般每小时要蒸发2磅的水。出汗可以清除毛孔中的污垢,使皮肤变得光洁。失水只是暂时性的,人体机能能够很快补充合适的水量。在热气交换的过程中,心脏跳动得更快,这就使心血管系统也得到了锻炼,蒸桑拿浴时的心率能从原来的平均每分钟72下,增加到100~150下。

  健康的心脏可以承受这种变化,而那些心脏病患者在蒸桑拿浴之前应该先征求医生的建议。同样的,老年人和糖尿病患者也应如此。孕妇则不能蒸桑拿浴,尤其是怀孕的头三个月。其实,每个人在刚开始尝试桑拿浴时都应该先是短时间的,直到适应了这种沐浴方式。

关注"考试吧职称英语"微信,获取最新资讯、最新试题、内部资料等信息!

职称英语题库手机题库下载】丨微信搜索"考试吧职称英语"

职称英语QQ群

  相关推荐:

  2016年职称英语考试真题及答案专题 手机题库对答案

  关注微信 第一时间对答案 权威答案专题 视频解析

  2016职称英语成绩查询 ※ 微信获取查分信息合格标准

0
收藏该文章
0
收藏该文章
文章搜索
·精选试题 ·智能练习
·智能评估 ·视频解析
扫描二维码下载
版权声明:如果职称英语考试网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本职称英语考试网内容,请注明出处。
Copyright © 2004- 考试吧职称英语考试网 出版物经营许可证新出发京批字第直170033号 
中国科学院研究生院权威支持(北京)
在线
咨询
官方
微信
关注职称英语微信
领《大数据宝典》
下载
APP
下载职称英语万题库
领精选6套卷