| 首页 考试吧论坛 Exam8视线 考试商城 网络课程 模拟考试 考友录 实用文档 求职招聘 论文下载 | ||
| 2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培训 | 在职研 | 自学考试 | 成人高考 | 法律硕士 | MBA考试 MPA考试 | 中科院 |
||
| 四六级 | 职称英语 | 商务英语 | 公共英语 | 托福 | 雅思 | 专四专八 | 口译笔译 | 博思 | GRE GMAT 新概念英语 | 成人英语三级 | 申硕英语 | 攻硕英语 | 职称日语 | 日语学习 | 法语 | 德语 | 韩语 |
||
| 计算机等级考试 | 软件水平考试 | 职称计算机 | 微软认证 | 思科认证 | Oracle认证 | Linux认证 华为认证 | Java认证 |
||
| 公务员 | 报关员 | 银行从业资格 | 证券从业资格 | 期货从业资格 | 司法考试 | 法律顾问 | 导游资格 报检员 | 教师资格 | 社会工作者 | 外销员 | 国际商务师 | 跟单员 | 单证员 | 物流师 | 价格鉴证师 人力资源 | 管理咨询师考试 | 秘书资格 | 心理咨询师考试 | 出版专业资格 | 广告师职业水平 驾驶员 | 网络编辑 |
||
| 卫生资格 | 执业医师 | 执业药师 | 执业护士 | ||
| 会计从业资格考试(会计证) | 经济师 | 会计职称 | 注册会计师 | 审计师 | 注册税务师 注册资产评估师 | 高级会计师 | ACCA | 统计师 | 精算师 | 理财规划师 | 国际内审师 |
||
| 一级建造师 | 二级建造师 | 造价工程师 | 造价员 | 咨询工程师 | 监理工程师 | 安全工程师 质量工程师 | 物业管理师 | 招标师 | 结构工程师 | 建筑师 | 房地产估价师 | 土地估价师 | 岩土师 设备监理师 | 房地产经纪人 | 投资项目管理师 | 土地登记代理人 | 环境影响评价师 | 环保工程师 城市规划师 | 公路监理师 | 公路造价师 | 安全评价师 | 电气工程师 | 注册测绘师 | 注册计量师 |
||
| 缤纷校园 | 实用文档 | 英语学习 | 作文大全 | 求职招聘 | 论文下载 | 访谈 | 游戏 | ||
I.Translate the following sentences from English to Chinese.
1. Australia has a well-developed education system with participation among the highest in the world.
2. The growing potential of China’s tourism market is most lucrative not only to European countries but also to the whole world.
3. With more than 1,000 foreign media correspondents based in London, it is a city with a voice that is heard all around the world.
4. In general, enterprises with foreign investments established in special economic zones are eligible for a reduced corporate income tax rate of 15%.
5. Frequent scheduled flights from international airports located throughout the country provided direct access to other countries.
II.Translate the following sentences from Chinese to English.
1. 中国的春节在农历正月初一,是举家团圆的时刻。
2. 北京市作为一个旅游胜地,其特点是人文景观与自然景观最巧妙的结合。
3. 奥林匹克公园的独特设计体现了21世纪“新北京”的城市风貌。
4. 上海是中国的经济、金融和国际贸易中心,它交通便利、东西方文化交融。
5. 在腹地经济持续快速发展的推动下,广州港货物吞吐量持续增长。
III.Translate the following passage from English to Chinese.
Dell Service
Dell’s award-winning customer service, industry-leading growth and financial performance continue to differentiate the company from competitors. At the heart of that performance is Dell’s unique direct-to-customer business model. Why are computer-systems customers and investors increasingly turning to Dell and its unique direct model?
Price for Performance By eliminating resellers, retailers and other costly intermediary steps together with the industry’s most efficient procurement, manufacturing and distribution process Dell offers its customers more powerful, more richly configured systems for the money than competitors.
Customization Every Dell system is built to order. Customers get exactly,
and only, what they want.
Latest Technology Dell’s efficient model means the latest relevant technology
is introduced in its product lines much more quickly than through slow-moving indirect distribution channels. Inventory is turned over every 10 or fewer days, on average, keeping related costs low.
Dell is continuously refining its direct approach to manufacturing, selling and servicing personal-computing systems. The company is committed to extending the advantages inherent in what is already the industry’s most efficient business model. The Internet, the purest and most efficient form of the direct model, provides greater convenience and efficiency to customers and, in turn, to Dell. Dell services are focused on enhancing computing solutions for, and simplifying the system buying decisions of, current and potential customers.
IV.Translate the following passage from Chinese to English.
中国国际旅行社总社(China International Travel Service Head office,英文缩写:CITS)
中国国际旅行社总社成立于1954年,是目前国内规模最大、实力最强的旅行社企业集团, 名列国家统计局公布的“中国企业500强”,是500强中唯一的旅游企业。
“中国国旅、CITS”已成为品牌价值高、主营业务突出、在国内外享有盛誉的中国旅游企业,品牌价值103.64亿元,居旅游业第一。2000年,国旅总社通过了ISO9001国际质量体系认证。
中国国际旅行社总社是新中国第一家接待海外游客的旅行社,历年来,共招徕、接待海外旅游者1000多万人次,创汇30多亿美元。国旅总社是第一批获得国家特许经营出境旅游的旅行社,出境、国内旅游业务以年均40%的幅度快速增长。
| 北京 | 天津 | 上海 | 江苏 | 山东 |
| 安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
| 广东 | 河北 | 湖南 | 广西 | 河南 |
| 海南 | 湖北 | 四川 | 重庆 | 云南 |
| 贵州 | 西藏 | 新疆 | 陕西 | 山西 |
| 宁夏 | 甘肃 | 青海 | 辽宁 | 吉林 |
| 黑龙江 | 内蒙古 |