Part VI Translation (5 minutes)
Directions: Complete the sentences by translating into English the Chinese given in brackets.
Please write your translation on Answer Sheet 2
注意:此部分试题请在答题卡2上作答,只需写出译文部分。
82. He designed the first suspension bridge , which made a perfect combination of beauty and function. (把美观与功能完美地结合起来)。
83.It was very dark, but Mary seemed to know which way to take instinctively. (本能地知道该走哪条路。)
84. I don’t think it advisable that parents (should) deprive children of their freedom (剥夺孩子们的自由) to spend their spare time as they wish.
85. Older adults who have a high level of daily activities have more energy and a lower death rate compared with relatively inactive people(与不那么活跃的人相比死亡率要低)。
86.Your resume should attract a would-be boss’s attention by demonstrating why you would be the best candidate.(为什么你是某个特定职位的最佳人选)。
重磅推荐:2008年12月英语四六级考试试题答案及名师解析汇总专题 |
考试吧-2008年12月英语四级考试试题答案及解析汇总 |
考试吧-2008年12月英语六级考试试题答案及解析汇总 |
视频:2008年12月英语四六级考试试题答案名师点评 |
2008年12月20日英语四六级考试成绩查询预告 |
2008年12月英语四六级考试试题答案交流专区 |
北京 | 天津 | 上海 | 江苏 | 山东 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
广东 | 河北 | 湖南 | 广西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重庆 | 云南 |
贵州 | 西藏 | 新疆 | 陕西 | 山西 |
宁夏 | 甘肃 | 青海 | 辽宁 | 吉林 |
黑龙江 | 内蒙古 |