首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航
您现在的位置: 考试吧 > 英语四六级考试 > 考试动态 > 正文

2014年六级翻译试题及答案:治理污染(考试吧版)

“2014年六级翻译试题及答案:治理污染(考试吧版)”由考试吧发布,更多关于2014年6月英语四六级答案、英语四六级真题,请关注考试吧英语四六级考试网!

2014年6月英语四六级真题及答案热点文章  ※  关注四六级微信 第一时间对答案

  北京计划未来三年投资7600亿元治理污染,从减少pm2.5排放入手。这一新公布的计划旨在减少四种主要污染源,包括500万辆机动车的尾气排放、周边地区燃煤、来自北方的沙尘暴和本地的建筑灰尘,另外850亿元用于新建或升级城市垃圾处理和污水处理设施,加上300亿元投资未来三年的植树造林。

  市政府还计划建造一批水循环利用工厂,并制止违章建筑,以改善环境。另外,北京还将更严厉地处罚违反减排规定的行为。

  In next three years, Beijing plans to invest 760 billion yuan to deal with the pollution, starting with cutting down the emission of pm 2.5. This newly announced project aims at reducing four main pollutants, including exhaust from 5 million vehicles, coal burning in surrounding areas, sandstorms from the north, and local construction dust. In addition, another 85 billion yuan will be used to establish or upgrade the facilities used to process garbage and sewage of the city. Moreover, 30 billion yuan will be invested in the afforestation program in the next three years.

  To improve the environment, the municipal government also plans to construct some plants of water recycling, and ban the illegal constructions. Besides, Beijing will propose tougher punishments for those who violate the emission reduction rules.

  【点评】

  本文内容是关于政府的环保政策,虽然与以往的传统文化有差别,但是符合大纲要求的社会、经济、政治、科技问题,所以在备考的时候要注意准备的内容要全面。原文中长句有点多,但主要是一些并列成分,所以在翻译时首先要划分好句子的主干部分,并列的内容逐个翻译,然后再用准确的词将各部分连接,这样就能将繁多内容有条理的整理出来。另外要注意数字表达不要出错。

搜索公众微信号"考试吧四六级",考后第一时间对答案、看解析!

  相关推荐

  2014年6月英语四六级真题及答案解析热点文章真题及答案交流

  2014年6月英语四六级成绩查询时间 ※ 成绩查询免费提醒

  2014年6月英语四六级评分标准 ※ 最新算分器 ※ 分数线

0
收藏该文章
0
收藏该文章
文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
英语四级
共计423课时
讲义已上传
30206人在学
英语六级
共计313课时
讲义已上传
20312人在学
阅读理解
共计687课时
讲义已上传
5277人在学
完形填空
共计369课时
讲义已上传
13161人在学
作文
共计581课时
讲义已上传
7187人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果英语四六级考试网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语四六级考试网内容,请注明出处。
Copyright © 2004- 考试吧英语四六级考试网 出版物经营许可证新出发京批字第直170033号 
京ICP证060677 京ICP备05005269号 中国科学院研究生院权威支持(北京)
精选6套卷
8次直播课
大数据宝典
通关大法!