首页 - 网校 - 万题库 - 美好明天 - 直播 - 导航
您现在的位置: 考试吧 > 英语四六级考试 > 2021英语六级考试答案 > 正文

2019年6月大学英语六级翻译真题精析——汉语

“2019年6月大学英语六级翻译真题精析——汉语”由考试吧考后发布,更多关于2019年6月英语六级翻译真题等信息,请访问考试吧英语四六级考试网。

长按/扫描二维码
进行题库估分

长按/扫描二维码
对答案看解析

2019年6月四六级真题答案真题答案下载热点文章

2019年6月六级翻译真题精析——汉语

  汉语现在是世界上用作本族语人数最多的语言。汉语与西方语言的一个重要区别在于它是以方块字( character)而不是以字母构成的。目前仍在使用的书写系统中,汉语是最古老的。在中国,来自不同地区的人可能听不懂对方的方言,但由于汉字有统一的书写形式,他们交流起来几乎没有任何困难。汉语历史上对团结中华民族发挥了重要作用。今天,随着中国经济的快速增长和全球影响力的增强,越来越多其他国家的人也开始学汉语。

  【逐句精析】

  1.汉语现在是世界上用作本族语人数最多的语言。

  【解析】

  主干:汉语是语言。

  修饰:时间副词;世界上;用作本族语人数最多的

  要点:定语“用作本族语人数最多的”,根据理解,简化为“被最多的人看作本族语”,用定从非谓翻译。“用作”可以看成“是”;“被认为”“被当成”。

  【译文】

  译1:Nowadays, Chinese is a kind of language that is regarded as the native language by most people in the world.

  译 2:Currently, Chinese is the language with the largest number of native speakers in the world.

  2. 汉语与西方语言的一个重要区别在于它是以方块字( character)而不是以字母构成的。

  【解析】

  要点1:先译主干,再译修饰

  要点2:由……构成:be composed of; consist of; constitute

  而不是:instead of;rather than

  【译文】A great difference between Chinese and western languages is that Chinese is composed of characters instead of letters.

  3. 目前仍在使用的书写系统中,汉语是最古老的。

  【解析】

  要点:定语、状语的翻译;三者及以上之间:among

  【译文】

  译1:Chinese is the oldest among the current writing systems that are still in use.

  译2:Chinese is the oldest among the writing systems which have still been used until today.

  译3:Chinese is the oldest writing system still in use.

  4.在中国,来自不同地区的人可能听不懂对方的方言,但由于汉字有统一的书写形式,他们交流起来几乎没有任何困难。

  【解析】

  要点:词语的翻译:方言:dialects; 统一的:unified; 书写形式:writing form

  【译文】

  译1:People from different regions may not understand each other's dialects in China. However, they have almost no difficulty in communicating, because Chinese characters have a unified writing style.

  译2:People from different regions may not understand each other's dialects in China. However, they hardly have difficulty in communicating since Chinese characters have a unified writing form.

  5.汉语历史上对团结中华民族发挥了重要作用。

  【解析】

  要点:发挥重要作用:be of vital importance/significance for/be vitally important for/ become an essential part for/ play a significant role in/ occupy an important position in

  要点:多多积累高频表达

  【译文】

  译1:Chinese has played an important role in uniting the Chinese nation.

  译2:Chinese has occupied an important position in uniting the Chinese nation in history.

  6.今天,随着中国经济的快速增长和全球影响力的增强,越来越多其他国家的人也开始学汉语。

  【解析】要点:with 结构

  要点:多多积累高频表达

  【译文】

  译1:Today, with the rapid growth of China's economy and global influence, more and more people from other countries have begun to learn Chinese.

  译 2:Currently, accompanied by China's booming economy and increasing global influence, a growing number of people from other countries have begun to learn Chinese.

  【全文译文】

  [普通版]

  Nowadays, Chinese is a kind of language that is regarded as the native language by most people in the world.A great difference between Chinese and western languages is that Chinese is composed of characters instead of letters.Chinese is the oldest among the current writing systems that are still in use.People from different regions may not understand each other's dialects in China. However, they have almost no difficulty in communicating, because Chinese characters have a unified writing style. Chinese has an important position in uniting the Chinese nation in history.Today, with the rapid growth of China's economy and global influence, more and more people from other countries have begun to learn Chinese.

  [高分版]

  Currently, Chinese is the language with the largest number of native speakers in the world. A great difference between Chinese and western languages is that Chinese is composed of characters rather than letters. Chinese is the oldest writing system still in use. People from different regions may not understand each other's dialects in China. However, they hardly have difficulty in communicating since Chinese characters have a unified writing form. Chinese has played an important role in uniting the Chinese nation. Currently, a growing number of people from other countries have begun to learn Chinese accompanied by China's booming economy and increasing global influence.

 

扫描/长按二维码可帮助通过46级考试
获取四六级真题答案
获取四六级成绩查询
获取四六级通关技巧
获取作文听力等资料

四六级万题库 | 微信搜索"万题库英语四六级考试"

  相关推荐

  2019年6月英语四级真题答案下载2019年6月英语六级真题答案下载

  2019年6月英语四六级真题及答案解析热点文章关注微信,对答案看解析!

  四六级评分标准最新算分器英语四六级万题库估分[手机题库下载]

  2019年6月四六级成绩查询时间及入口微信查分提醒四六级分数线

0
收藏该文章
0
收藏该文章
文章责编:zhangyuqiong  
看了本文的网友还看了
文章搜索
万题库小程序
万题库小程序
·章节视频 ·章节练习
·免费真题 ·模考试题
微信扫码,立即获取!
扫码免费使用
英语四级
共计423课时
讲义已上传
30206人在学
英语六级
共计313课时
讲义已上传
20312人在学
阅读理解
共计687课时
讲义已上传
5277人在学
完形填空
共计369课时
讲义已上传
13161人在学
作文
共计581课时
讲义已上传
7187人在学
推荐使用万题库APP学习
扫一扫,下载万题库
手机学习,复习效率提升50%!
版权声明:如果英语四六级考试网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本英语四六级考试网内容,请注明出处。
精选6套卷
8次直播课
大数据宝典
通关大法!