首页 考试吧论坛 Exam8视线 考试商城 网络课程 模拟考试 考友录 实用文档 求职招聘 论文下载
2012中考 | 2012高考 | 2012考研 | 考研培训 | 在职研 | 自学考试 | 成人高考 | 法律硕士 | MBA考试
MPA考试 | 中科院
四六级 | 职称英语 | 商务英语 | 公共英语 | 托福 | 托业 | 雅思 | 专四专八 | 口译笔译 | 博思
GRE GMAT | 新概念英语 | 成人英语三级 | 申硕英语 | 攻硕英语 | 职称日语 | 日语学习 |
零起点法语 | 零起点德语 | 零起点韩语
计算机等级考试 | 软件水平考试 | 职称计算机 | 微软认证 | 思科认证 | Oracle认证 | Linux认证
华为认证 | Java认证
公务员 | 报关员 | 银行从业资格 | 证券从业资格 | 期货从业资格 | 司法考试 | 法律顾问 | 导游资格
报检员 | 教师资格 | 社会工作者 | 外销员 | 国际商务师 | 跟单员 | 单证员 | 物流师 | 价格鉴证师
人力资源 | 管理咨询师 | 秘书资格 | 心理咨询师 | 出版专业资格 | 广告师职业水平 | 驾驶员
网络编辑 | 公共营养师 | 国际货运代理人 | 保险从业资格 | 电子商务师 | 普通话 | 企业培训师
营销师
卫生资格 | 执业医师 | 执业药师 | 执业护士
会计从业资格考试会计证) | 经济师 | 会计职称 | 注册会计师 | 审计师 | 注册税务师
注册资产评估师 | 高级会计师 | ACCA | 统计师 | 精算师 | 理财规划师 | 国际内审师
一级建造师 | 二级建造师 | 造价工程师 | 造价员 | 咨询工程师 | 监理工程师 | 安全工程师
质量工程师 | 物业管理师 | 招标师 | 结构工程师 | 建筑师 | 房地产估价师 | 土地估价师 | 岩土师
设备监理师 | 房地产经纪人 | 投资项目管理师 | 土地登记代理人 | 环境影响评价师 | 环保工程师
城市规划师 | 公路监理师 | 公路造价师 | 安全评价师 | 电气工程师 | 注册测绘师 | 注册计量师
化工工程师 | 材料员
缤纷校园 | 实用文档 | 英语学习 | 作文大全 | 求职招聘 | 论文下载 | 访谈 | 游戏
商务英语考试
您现在的位置: 考试吧(Exam8.com) > 商务英语考试 > 综合资料 > 正文

BEC热词:中国公布新策略 “节能减排”势在必行

  周五,国家发改委主任张平称,中国将公布计划,对总能耗进行强制控制。

  张平表示,该计划连同为2011-2015年设定的能源密度目标一起,将为节能减排提供政策方针,不过他并没有透露具体的进程。

  请看相关英文报道:

  China is set to unveil a plan to impose controls on total energy consumption, said Zhang Ping, director of the National Development and Reform Commission (NDRC) on Friday.

  The new plan, together with an energy-intensity target that has already been set for the period between 2011 and 2015, will provide policy guidelines for energy conservation and the reduction of emissions, said Zhang, without outlining a timetable.

  分析:

  在上述报道中,"energy consumption"就是“能耗”的意思。而"energy conservation"则表示“能源保护、节能”。表示“减少排放”用"the reduction of emissions"。所以"energy conservation and the reduction of emissions"就是指“节能减排”啦~

  例句:

  Because of the large scale, some problems such as equipments aging, big energy consumption, high operation costs exist in this factory.

  这家工厂由于规模大 ,在运行中存在设备老化、能耗大、运行管理费用高等问题。

  The State formulates preferential policies in support of projects for demonstration and dissemination of energy conservation.

  国家制定优惠政策,对节能示范工程和节能推广项目给予支持。

  Reduction of Greenhouse gas emissions, will be at the heart of the deal.

  温室气体减排是谈判的中心问题。

文章责编:陶玉良  
看了本文的网友还看了
文章搜索
王皙老师
在线名师:王皙老师
  北京语言文化大学英语语言文学专业,天才商务英语写作教学专家...[详细]
商务英语考试栏目导航
版权声明:如果商务英语考试网所转载内容不慎侵犯了您的权益,请与我们联系800@exam8.com,我们将会及时处理。如转载本商务英语考试网内容,请注明出处。